Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee leden uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen duurt een onaangekondigde audit niet minder dan een dag en wordt hij door een beoordelingsteam van ten minste twee leden uitgevoerd.

De manière générale, un audit inopiné ne devrait pas durer moins d’une journée et devrait être effectué par deux auditeurs au minimum.


2° er worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: "De landbouwer deelt elke wijziging van zijn ingediende verzamelaanvraag mee aan de bevoegde entiteit, uiterlijk op 31 oktober van het jaar in kwestie en voor een controle wordt aangekondigd of uitgevoerd.

; 2° deux alinéas sont ajoutés, rédigés comme suit : « L'agriculteur communique à l'entité compétente toute modification de sa demande unique introduite au plus tard le 31 octobre de l'année en question et avant qu'un contrôle soit annoncé ou effectué.


11. stelt met bezorgdheid vast dat zeven leden hun jaarlijkse lidmaatschapsbijdragen voor 2013 (een bedrag van in totaal 2 200 000 EUR) te laat betaalden; is van mening dat elke vertraging bij de betaling van de jaarlijkse bijdrage gevolgen kan hebben voor de manier waarop het project wordt uitgevoerd; benadrukt dat de vertragingen uiteenliepen van drie tot 48 dagen; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat 77 % van de late betalingen voor rekening kwam van de bijdragen van twee ...[+++]

11. note avec inquiétude que sept membres ont versé leur cotisation annuelle pour 2013 avec retard, le montant s'élevant à 2 200 000 EUR; estime que tout retard de versement de la contribution annuelle pourrait avoir une incidence sur le déroulement du projet; souligne que ce retard va de trois à 48 jours; note que, d'après l'entreprise commune, 77 % des montants versées avec retard correspondent à la cotisation de deux membres, qui a été reçue avec un jour ouvrable de retard;


11. stelt met bezorgdheid vast dat zeven leden hun jaarlijkse lidmaatschapsbijdragen voor 2013 (een bedrag van in totaal 2 200 000 EUR) te laat betaalden; is van mening dat elke vertraging bij de betaling van de jaarlijkse bijdrage gevolgen kan hebben voor de manier waarop het project wordt uitgevoerd; benadrukt dat de vertragingen uiteenliepen van drie tot 48 dagen; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat 77 % van de late betalingen voor rekening kwam van de bijdragen van twee ...[+++]

11. note avec inquiétude que sept membres ont versé leur cotisation annuelle pour 2013 avec retard, le montant s'élevant à 2 200 000 EUR; estime que tout retard de versement de la contribution annuelle pourrait avoir une incidence sur le déroulement du projet; souligne que ce retard va de trois à 48 jours; note que, d'après l'entreprise commune, 77 % des montants versées avec retard correspondent à la cotisation de deux membres, qui a été reçue avec un jour ouvrable de retard;


De metingen worden uitgevoerd zoals beschreven in bijlage XII. Indien de gegevens van de fabrikant voor die twee voertuigen binnen de in punt 5.5 van VN/ECE-Reglement nr. 101 genoemde tolerantie vallen, kunnen de door de fabrikant voor alle leden van de voertuigfamilie opgegeven CO-emissies gebruikt worden als typegoedkeuringswaarden.

Les mesures sont effectuées conformément aux prescriptions de l’annexe XII. Si les données du constructeur concernant ces deux véhicules se situent dans la marge de tolérance définie au paragraphe 5.5 du règlement no 101 de la CEE/ONU, les valeurs d’émission de CO déclarées par le constructeur pour tous les véhicules de la famille peuvent être retenues comme valeurs de réception.


4. De in de leden 2 en 3 van dit artikel bedoelde lijst wordt vastgesteld overeenkomstig de gegevens die beschikbaar zijn op 1 september van het jaar waarin de evaluatie is uitgevoerd en van de twee aan het evaluatiejaar voorafgaande jaren.

4. La liste visée aux paragraphes 2 et 3 du présent article est établie sur la base des données disponibles au 1er septembre de l’année du réexamen et des deux années précédentes.


In geval van verhindering van twee effectieve leden kunnen énkel dringende betalingen uitgevoerd worden door het derde effectief lid mits voorafgaandelijke via telefoon of email gegeven goedkeuring van minstens één effectief lid.

En cas d'empêchement de deux membres effectifs et lorsqu'il y a lieu d'effectuer un paiement en urgence, ce paiement pourra être effectué par le troisième membre après avoir recueilli l'approbation préalable d'au moins un deuxième membre effectif et ce téléphoniquement ou par mail.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus (vb. licentiaat/ master, handelsingenieur,...) in het domein economie (b.v. economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, management, beleidseconomie...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van statistiek en data management waarin u minstens 2 van onderstaande t ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une Université ou une Haute Ecole belge, après au moins quatre années d'études, dans le domaine économie (par exemple : sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales, sciences administratives...) 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de deux années dans le domaine des statistiques et du data management dans lequel vous accomplissiez au moins 2 des tâches r ...[+++]


C. overwegende dat de operatie "Terug naar het leven” die op 19 december 2000 door de veiligheidstroepen tegen de hongerstakers in twintig gevangenissen werd uitgevoerd, heeft geleid tot de dood van ten minste 31 gevangenen en twee leden van de veiligheidstroepen, en meer dan 130 ernstig gewonden,

C. considérant que, après l'opération "Retour à la vie” lancée le 19 décembre 2000 dans vingt prisons par les forces de sécurité contre les grévistes de la faim, le bilan fait état d'au moins 31 morts parmi les détenus et 2 parmi les membres des forces de sécurité, et de plus de 130 blessés graves,


C. overwegende dat de operatie "Terug naar het leven" die op 19 december 2000 door de veiligheidstroepen tegen de hongerstakers in twintig gevangenissen werd uitgevoerd, heeft geleid tot de dood van ten minste 31 gevangenen en twee leden van de veiligheidstroepen, en meer dan 130 ernstig gewonden,

C. considérant que, après l'opération "Retour à la vie" lancée le 19 décembre 2000 dans vingt prisons par les forces de sécurité contre les grévistes de la faim, le bilan fait état d'au moins 33 morts, dont 31 détenus et 2 membres des forces de sécurité, et de plus de 130 blessés graves,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee leden uitgevoerd' ->

Date index: 2025-07-29
w