Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Visumverordening

Vertaling van "twee landen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.

Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.


Die twee landen moeten na de democratische omwentelingen nu worden beschouwd als voor vluchtelingen veilige derde landen, en die zouden duurzame structurele hulp moeten krijgen, waarop we ook toezicht moeten kunnen uitoefenen.

À la suite des transformations démocratiques, ces deux pays devraient désormais être classés comme des pays tiers sûrs pour les réfugiés, et c’est précisément là-bas que devrait également être acheminée une aide contrôlable, durable et structurelle.


Deze twee landen moeten worden gefeliciteerd met het feit dat zij de moed en de vooruitziende blik hebben om deze vrijwillige overeenkomsten met de EU te ondertekenen.

Ces deux pays doivent être félicités pour le courage et la prévoyance dont ils font preuve en signant ces accords volontaires avec l’Union européenne.


Uit de voorbeelden van deze twee landen moeten we leren dat geweld alleen maar nog meer geweld voortbrengt, met gevolgen die uiteindelijk vernietigend zijn voor de burgerbevolking.

Les exemples de ces deux pays auraient dû nous apprendre que la violence n’engendre que la violence avec en bout de course des conséquences dévastatrices pour les civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Kaboré wenste België bedanken voor haar wil om dit nieuwe partnerschap te starten, en hij was zeer tevreden met de snelle totstandkoming van het Startprogramma 2016-2017 dat in februari jongstleden werd ondertekend tussen beide landen in de watersector en in de sector reproductieve gezondheid; de twee voorziene interventies zouden zeer binnenkort moeten worden getekend.

Le Président Kaboré tenait à remercier la Belgique pour sa volonté de s'engager dans ce nouveau partenariat et s'est montré très satisfait de la concrétisation rapide du Programme de démarrage 2016-2017 signé en février dernier entre nos deux pays dans les secteurs de l'eau et de la santé reproductive; les deux interventions prévues devraient être signées très prochainement.


Het zou te gemakkelijk zijn te concluderen dat de overwinning van de anti-Europese partijen bevestigt dat we op de verkeerde weg zaten, maar de premiers van deze twee landen moeten hier wel komen om ons uit te leggen hoe zij denken dat we nu verder moeten.

Il serait trop facile de conclure que la victoire des partis anti-européens confirme que nous nous sommes trompés, mais il faut que les premiers ministres de ces deux pays viennent devant cette Assemblée pour nous expliquer comment ils voient l’avenir.


Het zou te gemakkelijk zijn te concluderen dat de overwinning van de anti-Europese partijen bevestigt dat we op de verkeerde weg zaten, maar de premiers van deze twee landen moeten hier wel komen om ons uit te leggen hoe zij denken dat we nu verder moeten.

Il serait trop facile de conclure que la victoire des partis anti-européens confirme que nous nous sommes trompés, mais il faut que les premiers ministres de ces deux pays viennent devant cette Assemblée pour nous expliquer comment ils voient l’avenir.


De uitvoerrestituties voor die twee landen moeten derhalve worden afgeschaft.

Il convient donc de supprimer les restitutions à l'exportation pour ces deux pays.


De uitvoerrestituties voor die twee landen moeten derhalve worden afgeschaft.

Il convient donc de supprimer les restitutions à l'exportation pour ces deux pays.


1. Bij concrete acties die zijn geselecteerd voor operationele programma's welke zijn gericht op de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten zoals bedoeld in artikel 6, punt 1, en voor operationele programma's welke zijn gericht op de totstandbrenging en ontwikkeling van transnationale samenwerking zoals bedoeld in artikel 6, punt 2, moeten begunstigden uit ten minste twee landen, waaronder ten minste één lidstaat, zijn betrokken, die voor elke concrete actie op ten minste twee van de volgende manieren samenwerken: gezamenlijke ontwikkeling, gez ...[+++]

1. Les opérations sélectionnées pour les programmes opérationnels destinés à développer les activités transfrontalières visées à l'article 6, point 1), et destinés à établir et à développer la coopération transnationale visée à l'article 6, point 2), comprennent des bénéficiaires d'au moins deux pays, dont un État membre au moins, qui, pour chaque opération, coopèrent d'au moins deux des façons suivantes: développement conjoint, mise en œuvre conjointe, dotation conjointe en effectifs et financement conjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landen moeten' ->

Date index: 2021-07-26
w