Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

Vertaling van "twee landen gevoerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


Groep uitbreiding en landen waarmee toetredingsonderhandelingen worden gevoerd

Groupe Élargissement et pays menant des négociations d'adhésion à l'UE


toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Aangezien de met deze twee landen gevoerde bilaterale onderhandelingen niet vóór het einde van het jaar zullen worden afgerond en om te voorkomen dat het handelsverkeer wordt verstoord, moet de looptijd van deze afwijking voor een bepaalde periode worden verlengd naar gelang van de vordering van de onderhandelingen.

(2) Compte tenu que les négociations bilatérales en cours avec ces deux pays n'aboutiront pas avant la fin de l'année, et pour éviter toute perturbation commerciale, il convient de prolonger cette dérogation pour une période limitée, en fonction de l'état d'avancement desdites négociations.


Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.

Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.


Het onderzoek omvat twee luiken: een algemeen luik over drieëndertig Europese landen, waarvoor het onderzoek in Londen werd gevoerd; een tweede luik dat meer specifiek op elf Europese landen was gericht.

La recherche comprend deux volets : un volet général portant sur trente-trois pays européens réalisé à Londres. Un second portant plus spécifiquement sur onze pays européens.


Uit de in opdracht van het Vast Comité I door de K.U.Leuven (Van Daele, D. en Vangeebergen, B., o.c, 147-148 (in druk)) gevoerde studie naar de situatie in Nederland, Duitsland en Frankrijk, blijkt dat in de twee eerste landen een zeer beperkte aangifteverplichting bestaat en dat de situatie in Frankrijk eerder onduidelijk is.

Le Comité a fait procéder par des professeurs de la KUL à une étude sur la législation des Pays-Bas, de l'Allemagne et de la France (Van Daele, D. et Vangeebergen, B., o.c., 147-148).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee dichtstbevolkte landen ter wereld hebben trouwens duidelijk een heel ander economisch beleid gevoerd dan dat bepaald in de « Consensus van Washington ».

Il est d'ailleurs clairement établi aujourd'hui que les deux pays les plus peuplés de la planète ont appliqué des politiques économiques sensiblement différentes du « Consensus de Washington ».


Het onderzoek bestaat uit twee gedeelten : een algemeen gedeelte gevoerd in 33 Europese landen, in Londen gerealiseerd.

La recherche comprend deux volets : un volet général portant sur 33 pays européens réalisé à Londres.


Uw rapporteur schaart zich achter het in mei voorgelegde voorstel van de Europese Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, dat rekening houdt met de vooruitgang die is geboekt in de dialogen over opheffing van de visumplicht die de voorbije maanden zijn gevoerd met Albanië en Bosnië en Herzegovina, en dat behelst dat deze twee landen worden overgebracht van bijlage I (de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten z ...[+++]

Je soutiens la proposition présentée au mois de mai par la Commission européenne visant à modifier le règlement (CE) n° 539/2001, qui tient compte des avancées réalisées ces derniers mois dans les dialogues engagés avec l'Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine sur la libéralisation du régime des visas et propose de transférer ces deux pays de l'annexe I (la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres) à l'annexe II (la liste des pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation).


Sindsdien vraag ik me echter af: samen met wie? Het was ons primaire doel om een routekaart uit te werken voor het verdere verloop van het constitutionele proces. Gisteren hebben we een debat gevoerd over de punten die mijn fractie van de hand wijst, dus dat hoef ik vandaag niet over te doen. Wanneer we luisteren naar de standpunten over de strategie van de afgelopen zes maanden – sommigen willen de tekst laten zoals hij is, al hebben twee landen hem afgewezen, sommigen willen wat meer, anderen willen een beetje m ...[+++]

L’objectif premier était de rédiger une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel; comme nous avons débattu de cela sur le fond hier, et que mon groupe l’a rejeté, je peux m’épargner l’ennui d’en parler aujourd’hui. Cependant, si on compare ce qui a été dit ces derniers mois concernant la stratégie - certains voulant laisser le texte tel qu’il est malgré son rejet par deux pays, d’autres voulant un peu plus, d’autres encore un peu moins, certains en voulant plus sur le marché intérieur et d’autres plus pour l’Europe sociale -, les gens ne sont pas sur la même longueur d’onde, et, jusqu’ici, ils sont dans l’erreur.


We zijn nog vorige week op bezoek geweest in Roemenië en Bulgarije, we hebben in Sofia gesprekken gevoerd met NGO’s, met politici en met vertegenwoordigers van de regering van beide landen. Mijn conclusie is dat de twee landen, ondanks alle inspanningen die ze zich hebben getroost, inderdaad nog niet rijp zijn voor de toetreding, niet in 2007, en zelfs niet in 2008!

Les visites que nous avons effectuées en Roumanie et en Bulgarie, et les discussions que nous avons eues la semaine dernière encore à Sofia avec des ONG, des députés et des représentants du gouvernement des deux pays m’ont conforté dans ma position selon laquelle, malgré tous leurs efforts, aucun des deux pays n’est encore prêt à l’adhésion, en 2007 ni d’ailleurs en 2008!


Het debat wordt twee weken te vroeg gevoerd, want op 5 november aanstaande moet de Europese Commissie een verslag uitbrengen waarin wordt geanalyseerd in welke mate de toetredende landen aan het communautair acquis voldoen.

Notre débat se déroule deux semaines trop tôt car c'est le 5 novembre que la Commission européenne produira un rapport qui fera le point sur la manière dont les pays en voie d'adhésion se sont conformés aux acquis communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landen gevoerde' ->

Date index: 2024-01-28
w