Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee landen altijd belangrijke voorvechters geweest » (Néerlandais → Français) :

(FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de uitslagen van de referenda in Frankrijk en in Nederland vormen voor de Europese Commissie - en allicht ook voor de meerderheid van het Parlement - een bron van zorg, aangezien deze uitslagen een verzwakking zouden kunnen betekenen voor de Unie. Bovendien zijn deze twee landen altijd belangrijke voorvechters geweest van ons gemeenschappelijk project.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, les résultats des référendums en France et aux Pays-Bas représentent pour la Commission européenne - et également, j’en suis sûr, pour la majorité du Parlement - une source de préoccupations, étant donné que ces résultats risquent d’affaiblir l’Union et que ces deux pays ont toujours été des protagonistes importants de notre projet commun.


53. herinnert eraan dat de universaliteit van de mensenrechten altijd centraal heeft gestaan in de mensenrechtendialogen tussen de EU en China; constateert met bezorgdheid dat de universaliteit in de officiële Chinese visie in twijfel wordt getrokken op grond van culturele verschillen en dat dit een belangrijke oorzaak is geweest voor de conceptuele verschillen en tot onbegrip en wantrouwen in de betrekkingen tussen de EU en China en tot een beperkte vooruitgang in de mensenrechtendialogen ...[+++]

53. rappelle que l'universalité des droits de l'homme a toujours été au centre des discussions sur les droits de l'homme entre la Chine et l'Union; constate avec inquiétude que, du point de vue officiel de la Chine, l'universalité est contestée pour des raisons de différences culturelles, qui ont été une source importante de différences conceptuelles à l'origine d'un manque de compréhension et d'une défiance dans les relations UE-Chine et de progrès limités dans les discussions sur les droits de l'homme entre l'Union et la Chine; invite dès lors les dirigeants chinois à repenser la manière dont ils abordent la question et à respecter l ...[+++]


53. herinnert eraan dat de universaliteit van de mensenrechten altijd centraal heeft gestaan in de mensenrechtendialogen tussen de EU en China; constateert met bezorgdheid dat de universaliteit in de officiële Chinese visie in twijfel wordt getrokken op grond van culturele verschillen en dat dit een belangrijke oorzaak is geweest voor de conceptuele verschillen en tot onbegrip en wantrouwen in de betrekkingen tussen de EU en China en tot een beperkte vooruitgang in de mensenrechtendialogen ...[+++]

53. rappelle que l'universalité des droits de l'homme a toujours été au centre des discussions sur les droits de l'homme entre la Chine et l'Union; constate avec inquiétude que, du point de vue officiel de la Chine, l'universalité est contestée pour des raisons de différences culturelles, qui ont été une source importante de différences conceptuelles à l'origine d'un manque de compréhension et d'une défiance dans les relations UE-Chine et de progrès limités dans les discussions sur les droits de l'homme entre l'Union et la Chine; invite dès lors les dirigeants chinois à repenser la manière dont ils abordent la question et à respecter l ...[+++]


Italië heeft altijd sterke culturele en sociale banden met Frankrijk gehad. Twee landen die belangrijke offers hebben gebracht om Europa te stichten en te bouwen.

L'Italie a toujours entretenu avec la France de profonds liens culturels et sociaux: ces deux pays ont fait de grands sacrifices pour fonder et construire l'Europe, dont tous les membres ont à présent le devoir de développer.


33. vindt het betreurenswaardig dat in het nieuwe GLB nog sterker de nadruk ligt op liberalisering en marktgericht beleid; wijst er met klem op dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven dat gestructureerd is rond zijn twee pijlers; wijst erop dat de kwestie van de voedselsoevereiniteit en –zekerheid belangrijker is dan ooit tevoren en dat de onderliggende gedachte van het GLB altijd geweest i ...[+++]s dat het voor voldoende voedsel moet zorgen zonder de economieën van derde landen, en met name van ontwikkelingslanden, te schaden; pleit ervoor dat kwesties als transparantie in de voedselketen en de uitbanning van misbruik door grootafnemers prioriteit krijgen bij de hervorming;

33. déplore que la nouvelle PAC mette encore plus l'accent sur la libéralisation et sur une politique axée sur le marché; insiste pour que la future PAC reste une solide politique commune, structurée autour de ses deux piliers; relève que la question de la souveraineté et de la sécurité alimentaires est plus importante que jamais et que la logique sous-tendant la PAC a toujours été de fournir des produits alimentaires en quantités significatives sans compromettre les économies des pays tiers, et en particulier des pays en développement; préconise que la priorité soit donnée, dans le cadre de la réforme, à des questions telles que la t ...[+++]


België zou door het wettelijk vastleggen van zeer korte termijnen voor het goedkeuren van klinische proeven concurrentieel zijn tegenover andere Europese landen om het klinisch onderzoek, dat altijd een belangrijke activiteit is geweest in ons land, hier te houden.

En fixant dans la loi des délais très courts pour l'approbation des essais cliniques, la Belgique serait concurrentielle à l'égard d'autres pays européens pour qu'y soit maintenue la recherche clinique, laquelle fut toujours une activité importante dans notre pays.


In feite waren de vijf staten in twee groepen verdeeld met verschillende kaders voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de EU: (i) de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië, die niet betrokken waren bij de oorlog van 1991-1995, hebben nauwere betrekkingen met de EU; (ii) de andere drie landen zijn partij bij de vredesakkoorden van Dayton/Parijs en de mate waarin zij zich hebben gehouden aan deze akkoorden is dan ook een belangrijke factor ge ...[+++]

Les cinq pays étaient divisés en deux groupes avec des cadres différents de développement des relations avec l'UE: i) l'ancienne république yougoslave de Macédoine et l'Albanie, qui n'ont pas été impliquées dans la guerre de 1991-95 et entretiennent des relations bilatérales plus avancées avec l'UE; ii) les trois autres pays qui sont parties aux accords de paix de Dayton/Paris dont le respect était un facteur important dans le développement des relations avec l'UE.


Goederen bij welker vervaardiging twee of meer landen betrokken zijn geweest, zijn van oorsprong uit het land waar, in een daartoe ingerichte onderneming, de laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking heeft plaatsgevonden die hetzij tot de fabricage van een nieuw produkt heeft geleid, hetzij een belangrijk fabricagestadium vertegenwoordigt.

Une marchandise dans la production de laquelle sont intervenus deux ou plusieurs pays, est originaire du pays où a eu lieu la dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée, effectuée dans une entreprise équipée à cet effet et ayant abouti à la fabrication d'un produit nouveau ou représentant un stade de fabrication important.


Enerzijds stelt zij de omschrijving in de eigenlijke zin des woords van de oorsprong van de produkten vast en, anderzijds, de wijze van controle daarvan. A. Definitie van de oorsprong De definitie van de oorsprong van de produkten is bijzonder belangrijk, wanneer twee of meer landen bij de vervaardiging van het produkt in kwestie betrokken zijn geweest.

Elle fixe, d'une part, la définition proprement dite de l'origine des produits et, d'autre part, les modalités de son contrôle. A. Définition de l'origine La définition de l'origine des produits est particulièrement importante dans le cas où deux ou plusieurs pays sont intervenus dans la fabrication du produit concerné.


Wat de katoenproblematiek betreft, blijven we de Afrikaanse katoenproducerende landen ondersteunen, niet alleen om principiële redenen, maar ook omdat ze altijd de traditionele en belangrijke leveranciers voor onze textielindustrie geweest zijn.

Sur la question spécifique du coton, vous savez que nous avons appuyé et continuons à le faire les pays africains producteurs de coton, pour des raisons de principe mais également parce qu'ils sont les fournisseurs traditionnels et importants de notre industrie textile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landen altijd belangrijke voorvechters geweest' ->

Date index: 2021-06-10
w