Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee laatste zaken gaat " (Nederlands → Frans) :

In de twee laatste zaken gaat het om een activaruil in de cementsector: Cemex wil de Spaanse activiteiten van de Zwitserse bouwmaterialengroep Holcim overnemen (zie IP/14/472) en Holcim wil dan weer een deel van de Duitse activa van Cemex overnemen (zie IP/13/986).

Les deux dernières affaires ont trait à un échange d’actifs dans le secteur du ciment: l’entreprise Cemex a l’intention de racheter les activités du groupe suisse de matériaux de construction Holcim en Espagne (voir IP/14/472), qui entend, quant à lui, acquérir une partie des actifs allemands de Cemex (IP/13/986).


Wat betreft deze twee laatste rubrieken gaat het om het aantal eindvonnissen uitgesproken door partijen die het geding instellen.

Pour ces deux dernières rubriques, il s'agit du nombre des jugements définitifs prononcés par parties introduisant l'instance.


De minister antwoordt dat het om twee verschillende zaken gaat.

Le ministre répond que la situation n'est pas du tout comparable.


De minister antwoordt dat het om twee verschillende zaken gaat.

Le ministre répond que la situation n'est pas du tout comparable.


Niettemin heeft Buitenlandse Zaken voor de flagrante gevallen waarbij de productiefout in het policarbonaat financiële schade had veroorzaakt (bijv. personen in transit in een buitenlandse luchthaven die hun reis niet konden verderzetten) een schadevergoedingsprocedure uitgewerkt gebaseerd op de volgende elementen: terugbetaling van de geannuleerde reisbiljetten of betaling van het supplement voor een herboeking, betaling van hotelkosten en een dagvergoeding (voor maaltijden); die twee laatste kosten word ...[+++]

Cependant les Affaires étrangères ont, pour les cas flagrants où le défaut du polycarbonate avait provoqué des dommages financiers (par exemple personnes en transit dans un aéroport étranger ne pouvant pas continuer leur voyage), entretemps mis au point une procédure de dédommagement basée sur les éléments suivants : remboursement des tickets de voyages annulés ou de la différence payée pour un re-booking, remboursement des frais d’hôtel, indemnité journalière (pour les repas); ces deux derniers frais sont plafonnés aux montants maximum en vigueur pour les agents des Affaires étrangères en matière de missions.


Ten slotte heeft Italië een laatste schriftelijke aanmaning ontvangen in verband met twee andere zaken betreffende problemen met de definitie van afvalstoffen in de Italiaanse wetgeving.

Enfin, l'Italie a reçu un dernier avertissement écrit en liaison avec deux autres affaires concernant des problèmes de définition des déchets en droit italien.


Het geactualiseerde programma, dat is gebaseerd op betere begrotingsresultaten in de laatste twee jaar dan oorspronkelijk verwacht en op geprojecteerde hoge economische groei, gaat uit van ambitieuzere begrotingsresultaten dan het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma.

Le programme actualisé, qui fait fond sur des résultats budgétaires meilleurs que prévus au cours des deux dernières années et sur la perspective d'une forte croissance économique, envisage une évolution budgétaire plus ambitieuse que dans le programme de stabilité initial.


II. Diversificatie van het aanleren van en het onderwijs in levende talen in de landen van de Europese Unie - Gelet op de ontwikkeling en de vooruitgang in de laatste tien jaar op het gebied van taalonderricht in de Lid-Staten van de Europese Unie zouden de leerlingen in de regel in de leerplichtige leeftijd twee andere Unie-talen dan de moedertaal (moedertalen) moeten kunnen aanleren gedurende een periode van ten minste twee opee ...[+++]

II. La diversification de l'apprentissage et de l'enseignement des langues de l'Union européenne - compte tenu de l'évolution et des progrès réalisés au cours des dix dernières années en matière d'enseignement des langues dans l'ensemble des Etats membres de l'Union, les élèves devraient avoir, en règle générale, la possibilité d'apprendre deux langues de l'Union autre que la ou les langues maternelles durant une période minimale de deux années consécutives, et si possible une période plus longue, pour chaque langue au cours de la scolarité obligatoire ; cet enseignement se différencie d'une initiation et vise à l'acquisition de compét ...[+++]


Dat toont aan dat het om twee verschillende zaken gaat.

Cela montre qu’il s’agit bien de deux affaires différentes.


Tijdens de laatste ontmoeting tussen de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van MERCOSUR op 24 april 1994 (naar aanleiding van de overeenkomst EU/Groep van Rio, zie nota BIO/94/114) hadden de Ministers van beide regio's uiting gegeven aan hun wil om de banden tussen de twee partners te versterken.

Lors de la dernière rencontre entre les Ministres des Affaires Etrangères de l'Union Européenne et du MERCOSUR, le 24 avril 1994 (en marge de la réunion UE/Groupe de Rio; cfr. note BIO/94/114), les Ministres des deux régions avaient exprimé leur volonté de voir renforcer les liens entre les deux partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee laatste zaken gaat' ->

Date index: 2023-05-19
w