Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee kwesties waarover vele verzoekschriften » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het voorstel voor het programma „Rechten en burgerschap” voor de periode 2014-2020 drong de PETI-commissie aan op de opname van expliciete vermeldingen van de rechten van personen met een handicap en wees de commissie erop dat in het kader van het programma een verstandige, toegankelijke en transparante toewijzing van middelen nodig is, twee kwesties waarover vele verzoekschriften worden ingediend (rapporteur: Adina-Ioana Vălean).

En ce qui concerne le programme "Droits et citoyenneté" proposé pour la période 2014-2020, la commission PETI a demandé d'inclure explicitement des références aux droits des personnes handicapées et à la nécessité d'une répartition judicieuse, accessible et transparente des fonds dans le cadre du programme, deux points qui ont fait l'objet de nombreuses pétitions (rapporteure: Adina-Ioana Vălean).


Bij het aanpakken van de vele mondiale kwesties waarover het wederzijds beleid gelijk opgaat, moet het gecombineerde gewicht van de EU en Latijns-Amerika beter worden ingezet.

Il conviendrait de s’attacher davantage à exploiter le poids cumulé de l’UE et de l’Amérique latine pour s’attaquer aux nombreuses questions mondiales sur lesquelles les politiques convergent.


Gezien de vele vragen die opgeroepen werden betreffende de wettelijke mogelijkheden en beperkingen waarover de gemeenten en hun gevolmachtigden beschikken om de bevolkingsregisters te raadplegen, heeft de Vlaamse Minister van Bestuurszaken, die is belast met de algemene voogdij over de gemeenten, via een ministeriële omzendbrief van 1 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 26 juli 2011) houdende de raadpleging van de bevolkingsregisters voor interne doeleinden, nauwkeurige richtlijnen uitgevaardigd voor de gemeentebesturen wat de raadpleging van de bevolkings ...[+++]

Étant donné les nombreuses questions qui ont été soulevées concernant les possibilités et les limitations légales dont les communes et leurs mandataires disposent pour consulter les registres de la population, le ministre flamand des Affaires administratives, qui est chargé de la tutelle générale des communes, a émis, par une circulaire ministérielle du 1er juillet 2011 (Moniteur belge du 26 juillet 2011) portant sur la consultation des registres de la population à des fins de gestion interne, des directives précises aux administratio ...[+++]


5) Hoeveel bedroeg de totale kostprijs van deze brand in Helchteren en dit zowel wat betreft de schade aan de natuur, de inzet van de vele brandweerkorpsen alsook de inzet van twee helikopters en kan de geachte minister aangeven of het privébedrijf in kwestie deze kosten draagt?

5) À combien s'est élevé le coût total de cet incendie à Helchteren, en ajoutant aux dégâts à la nature le déploiement de nombreux corps de pompiers et de deux hélicoptères ? Le ministre peut-il dire si la firme privée concernée assume ces frais ?


Daarom wil ik ingaan op twee kwesties waarover naar mijn mening in de follow-up van dit debat zou moeten worden nagedacht.

C’est pourquoi je voudrais mentionner deux points qui, selon moi, devraient être examinés en complément à la discussion que nous venons d’avoir sur ce rapport.


14. Gezien het feit dat het Reglement momenteel niet voorziet in een interne procedure die het Parlement dient te volgen voor een besluit of het al dan niet adequaat is te besluiten tot het indienen van opmerkingen of tot tussenkomst bij het Hof, is de rapporteur van mening dat er twee kwesties waarover de Commissie constitutionele zaken een standpunt moet bepalen.

14. Sachant que le règlement ne prévoit pas actuellement de procédure interne à suivre par le Parlement pour savoir s'il convient ou non de déposer des observations ou d'intervenir devant la Cour, votre rapporteur estime que la commission AFCO doit se prononcer sur deux points.


Bij het aanpakken van de vele mondiale kwesties waarover het wederzijds beleid gelijk opgaat, moet het gecombineerde gewicht van de EU en Latijns-Amerika beter worden ingezet.

Il conviendrait de s’attacher davantage à exploiter le poids cumulé de l’UE et de l’Amérique latine pour s’attaquer aux nombreuses questions mondiales sur lesquelles les politiques convergent.


28. wijst op de studiereis naar Cyprus die de voorzitter en leden van de Commissie verzoekschriften in november 2007 hebben ondernomen; verzoekt de betrokken partijen met klem hun inspanningen voort te zetten om te komen tot een overeenkomst over de uitstaande kwesties waarover verzoekschriften zijn ingediend, in het bijzonder ten aanzien van het afgegrendelde deel van Famagusta dat moet worden teruggegeven aan de rechtmatige eigenaren en juicht toe dat beide partijen in Cyprus ...[+++]

28. prend acte de la mission d'enquête à Chypre, en novembre 2007, effectuée par le président et les membres de la commission des pétitions; invite instamment les parties concernées à poursuivre leurs efforts pour trouver une solution négociée aux problèmes qui préoccupent principalement les pétitionnaires, notamment en ce qui concerne la section clôturée de Famagouste qui devrait être restituée à ses propriétaires légitimes et se félicite du fait que les deux parties à Chypre procèdent à des discussions dans le contexte d'efforts re ...[+++]


Daarom kon er niet worden gediscussieerd over twee kwesties, waarover twijfel bestaat, hetgeen de rapporteur betreurt:

Deux questions qui suscitent des doutes n'ont donc pu être tirées au clair, ce que déplore votre rapporteur:


Daarnaast hebben de twee delegaties evaluatie-elementen uitgewisseld betreffende de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Conferentie van Rio (UNCED). In diezelfde context werd de zeer actuele kwestie van de eco- etikettering besproken, waarover de Braziliaanse delegatie zich ernstig zorgen maakt.

Dans ce même contexte, la question de l'éco-étiquetage, très actuelle, et qui soulève de grandes préoccupations de la part de la Délégation brésilienne, a été discutée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee kwesties waarover vele verzoekschriften' ->

Date index: 2022-04-06
w