Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee korpschefs wordt gegeven erg interessant " (Nederlands → Frans) :

De heer Cornil vindt de benadering die door de presentatie van de twee korpschefs wordt gegeven erg interessant, aangezien eruit blijkt dat het idee om Hoofdstuk 10 van het Strafwetboek te doen vervallen zou betekenen dat de wetgever overweegt om afstand te doen van het juridisch arsenaal dat de mogelijkheid schept om op te treden tegen gevaarlijk gedrag bij dieren.

M. Cornil trouve l'éclairage donné par la présentation des deux chefs de corps très intéressant car il en ressort qu'avec le projet de suppression du chapitre 10 du Code pénal, le législateur est sur le point de délaisser l'arsenal juridique permettant d'incriminer les comportements animaux dangereux.


Ik heb een werkgroep samengesteld met mijn kabinet, het directiecomité van de BMA en de FOD Economie. 3. In 2014, heeft het Mededingingscollege een eerste beslissing gegeven in een erg complexe inbreukzaak (de beslissing Electrabel), beslissingen in een eerste procedure van voorlopige maatregelen, een eerste beslissing na een beroep tegen een indelingsbesluit van het Auditoraat en twee beslissingen in concentratiedossiers.

J'ai constitué un groupe de travail avec mon cabinet, le comité de direction de l'ABC et le SPF Economie. 3. En 2014, le Collège de la concurrence a rendu une première décision dans une affaire très complexe d'infraction (la décision Electrabel), des décisions dans une première procédure de mesures provisoires, une première décision après un recours contre une décision de classement de l'Auditorat et deux décisions dans des dossiers de concentrations.


Maar uiteindelijk kan het wel interessant zijn om rekening te houden met de twee uitersten, een doelstelling die wij wellicht unaniem delen, en de erg « triviale » aspecten van ons institutioneel stelsel.

Mais après tout, il peut être intéressant de prendre en compte les deux extrémités de la chaîne, un objectif que nous partageons sans doute unanimement et des modalités très « triviales » du système institutionnel belge.


Het vonnis wordt uitgesproken binnen twee maanden na de eerste terechtzitting, van die beslissing wordt kennis gegeven aan de korpschef en aan het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is, alsook aan de betrokkene zelf.

Le jugementest rendu dans les deux mois suivant la première audience et notifiée au chef de corps et au ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause et à l'intéressé.


Het vonnis wordt uitgesproken binnen twee maanden na de eerste terechtzitting, van die beslissing wordt kennis gegeven aan de korpschef en aan het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is, alsook aan de betrokkene zelf.

Le jugementest rendu dans les deux mois suivant la première audience et notifiée au chef de corps et au ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause et à l'intéressé.


Verder zou ik ook mijn collega en vriendin mevrouw Corazza Bildt geluk willen wensen met de vastbesloten en gedreven manier waarop ze invulling heeft gegeven aan de toezegging tot vrijstelling van visumplicht aan Bosnië en Herzegovina en Albanië, twee landen die dat heel erg nodig hebben.

Je voudrais également féliciter ma collègue et amie, Mme Corazza Bildt, pour la détermination et la passion avec laquelle elle s’est engagée dans cet exercice visant à accorder une exemption de visa à la Bosnie-et-Herzégovine et à l’Albanie, deux pays qui en ont tellement besoin.


Twee voorstellen vond ik erg overtuigend en interessant, namelijk in de eerste plaats het idee om de prijs die de Commissie uitreikt aan de gekozen stad, te vernoemen naar Melina Mercouri, op grond van de redenen die zojuist door de heer Sifunakis zijn genoemd. Ten tweede het voorstel om een website te maken met links tussen de genomineerde steden, met als doel de steden ertoe aan te zetten hun kennis en beste praktijken uit te wisselen en informatie te verschaffen over de ...[+++]

J’ai trouvé deux propositions très convaincantes et intéressantes, à savoir l’idée de donner au prix que la Commission propose d’accorder à la ville élue le nom de Melina Mercouri, pour les raisons que vient de nous donner M. Sifunakis, et la proposition de mettre sur pied un site web créant des liens entre les villes nominées, favorisant l’échange de savoir-faire et des meilleures pratiques et fournissant des informations sur les villes candidates.


Ik vind van wel, en ben het eens met de mening van mevrouw in ’t Veld. Ik ben evenwel ook van mening dat steun moet worden gegeven aan deze resolutie en wel om twee belangrijke redenen. De eerste reden is dat we de mogelijkheid hebben om iets te doen voordat er iets ergs gebeurt.

Je pense qu’il y en a, et en cela je partage l’avis de ma collègue Mme in ’t Veld, mais je pense aussi que cette résolution devrait être soutenue pour deux raisons importantes: la première est que nous avons la possibilité d’agir avant que quelque chose de grave n’arrive.


De door de Commissie aangevoerde argumenten voor een aanbeveling zijn trouwens niet erg overtuigend: de doeltreffendheid van de communautaire aanbevelingen inzake gezondheid en veiligheid is zeer gering, zoals moge blijken uit het feit dat de aanbevelingen inzake arbeidsgeneeskunde of beroepsziekten nauwelijks zijn opgevolgd en eveneens uit het feit dat slechts door twee van de vijftien lidstaten van de Europese Unie gehoor is gegeven aan de aanbeveling ...[+++]

Par ailleurs, les raisons invoquées par la Commission en faveur d'une recommandation semblent peu convaincantes: l'efficacité des recommandations communautaires en matière de santé et de sécurité est très faible, comme le démontre la large inapplication des recommandations en matière de médecine du travail ou de maladies professionnelles ou encore le fait que la recommandation du 17 mai 1998 sur la ratification de la Convention de l'OIT sur le travail à domicile n'a été suivie que par deux des quinze États Membres de l'Union européenne.


Twee minuten voor een erg interessant rapport van 64 bladzijden is een kaakslag voor de auteurs van het rapport én voor de Senaat.

Accorder deux minutes de parole pour évoquer un rapport qui est très intéressant et comporte 64 pages, c'est une gifle tant aux auteurs du document qu'au Sénat lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee korpschefs wordt gegeven erg interessant' ->

Date index: 2025-08-29
w