Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende twee opeenvolgende jaren

Vertaling van "twee jaren benoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedurende twee opeenvolgende jaren

au cours de deux années consécutives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 259. De op het tijdstip van de inwerkingtreding van artikel 37 benoemde of aangewezen hoofdgriffiers en hoofdsecretarissen moeten een opleiding inzake budgettair beheer en gerechtskosten volgen binnen de twee jaren die volgen op de inwerkingtreding van dat artikel.

Art. 259. Les greffiers en chef et les secrétaires en chef nommés ou désignés au moment de l'entrée en vigueur de l'article 37 doivent suivre une formation en matière de gestion budgétaire et de frais de justice dans les deux années suivant l'entrée en vigueur de cet article.


A rtikel 270 [.] van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de volgende bepaling : « Art. 270 . ­ Om tot opsteller bij de griffie van een gerecht te worden benoemd, moet de kandidaat : 1º houder zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij de Rijksbesturen; 2º vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaren het ambt van beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; 3º geslaagd zijn voor een exa ...[+++]

L' article 270 [.] du même Code est remplacé par la disposition suivante : « Art. 270. ­ Pour pouvoir être nommé rédacteur au greffe d'une juridiction, le candidat doit : 1º être porteur d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de l'État; 2º être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; 3º avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué par le ministre de la Justice.


A rtikel 270 [.] van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de volgende bepaling : « Art. 270 . ­ Om tot opsteller bij de griffie van een gerecht te worden benoemd, moet de kandidaat : 1º houder zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij de Rijksbesturen; 2º vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaren het ambt van beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; 3º geslaagd zijn voor een exa ...[+++]

L' article 270 [.] du même Code est remplacé par la disposition suivante : « Art. 270. ­ Pour pouvoir être nommé rédacteur au greffe d'une juridiction, le candidat doit : 1º être porteur d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de l'État; 2º être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; 3º avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué par le ministre de la Justice.


2º vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaren het ambt van beambte hebben uitgeoefend in een griffie of een secretariaat van het parket;

2º être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendnt deux ans au moins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Leden van de Raad van beroep en twee plaatsvervangers worden na een in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte oproep tot het indienen van voorstellen en na raadpleging van de Raad van toezicht op het bankwezen voor een eenmaal verlengbare periode van vijf jaren benoemd door de ECB.

2. La BCE désigne les membres de la commission de recours et deux suppléants pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois à la suite d'un appel public à manifestation d'intérêt publié au Journal officiel de l'Union européenne et après consultation du comité de surveillance bancaire.


Bij koninklijk besluit van 7 februari 2007 wordt Mevr. Henin, Catherine, geboren op 29 juli 1968, met ingang van 1 februari 2007 voor een mandaat van twee jaren benoemd tot attaché bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën in een betrekking van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief te Louvain-la-Neuve.

Par arrêté royal du 7 février 2007, Mme Henin, Catherine, née le 29 juillet 1968, est nommée, à partir du 1 février 2007, au grade d'attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces pour un mandat de deux ans dans un emploi des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat à Louvain-la-Neuve.


Bij koninklijk besluit van 18 februari 2008 wordt Mevr. Six, Caroline, geboren op 27 mei 1972, attaché met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 29 oktober 2007 voor een derde mandaat van twee jaren benoemd tot attaché bij dezelfde instelling.

Par arrêté royal du 18 février 2008, Mme Six, Caroline, née le 27 mai 1972, attaché sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, est nommée au grade d'attaché au même établissement pour un troisième mandat de deux ans, à partir du 29 octobre 2007.


Bij hetzelfde koninklijk besluit van 12 januari 2005 wordt de heer Bodart, Emmanuel, geboren op 15 december 1969, attaché met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 1 augustus 2004 voor een tweede mandaat van twee jaren benoemd tot attaché bij dezelfde instelling.

Par le même arrêté royal du 12 janvier 2005, M. Bodart, Emmanuel, né le 15 décembre 1969, attaché sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de I'Etat dans les Provinces, est nommé au grade d'attaché au même établissement pour un deuxième mandat de deux ans, à partir du 1 août 2004.


Bij koninklijk besluit van 12 januari 2005 wordt Mevr. Druez, Laurence, geboren op 3 december 1973, assistent met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 1 augustus 2004 voor een tweede mandaat van twee jaren benoemd tot assistent bij dezelfde instelling.

Par arrêté royal du 12 janvier 2005, Mme Druez, Laurence, née le 3 décembre 1973, assistant sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, est nommée au grade d'assistant au même établissement pour un deuxième mandat de deux ans, à partir du 1 aout 2004.


C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij e bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU - Europees Parlement, Raad en Commissie - niet voldoende personeel hebben dat specifiek benoemd is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met genderkwesties bezig houden dit moeten combineren met één of zelfs ...[+++]

C. considérant qu'en dépit des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes au cours de ces dernières années, les principales institutions de l'UE, à savoir le Parlement européen, le Conseil et la Commission, manquent de personnel qui soit spécialement chargé de mettre en œuvre les objectifs déclarés d'égalité entre les hommes et les femmes dans les domaines de la politique extérieure et de l'élargissement et que la plupart des personnels en charge des questions d'égalité entre les hommes et les femmes doivent combiner cette activité avec, au moins, une autre tâche, voire deux dans certains cas ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gedurende twee opeenvolgende jaren     twee jaren benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaren benoemd' ->

Date index: 2025-05-19
w