Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee jaar relevante professioneel ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleis ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum twee jaar relevante professioneel ervaring in een analyse- of synthese-laboratorium van toxische stoffen in ten minste drie van de onderstaande taken : - Chemische analyse door gaschromatografie.

2. Une expérience professionnelle pertinente de : Minimum deux ans au sein d'un laboratoire d'analyse ou de synthèse de composés toxiques, dans lequel vous avez réalisé au moins trois des tâches suivantes : - Analyse chimique par des techniques de chromatographie gazeuse.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professioneel ervaring in een administratief domein in een functie van dossierbeheerder waarin u gevarieerde contacten met een internationaal cliënteel gehad heeft.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle utile dans un domaine administratif dans une fonction de gestionnaire de dossiers dans laquelle vous avez entretenu des contacts variés avec une clientèle internationale.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in één van de onderstaande taken :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans une des tâches suivantes :


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van algemene boekhouding.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la comptabilité générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens zes jaar waarvan minstens twee jaar ervaring in : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; OF minstens twee jaar ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans dont : . minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; . OU minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar relevante professionele ervaring in het domein van statistiek en analyse, waarbij u minstens twee van de onderstaande taken uitvoerde :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum un an d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine des statistiques et de l'analyse de minimum une année répartie dans au moins 2 des tâches reprises ci-dessous :


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring in het domein van IT-systeembeheer: Microsoft serveromgeving en datacenterarchitectuur met inbegrip van SAN-technologie.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la gestion système IT : environnement serveur Microsoft en architecture datacenter y compris la technologie de SAN.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring in ICT networking, foutdetectie, monitoring en rapportering.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine IT en réseaux, détection des fautes, monitoring et rapports.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar werkervaring waarvan minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van verbeteringsprojecten (b.v. Change management, BPR,..) en minimum twee jaar relevante professionele ervaring binnen het domein van interne communicatie.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : six ans d'expérience minimum de travail, dont au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de l'amélioration (par exemple, la gestion du changement, BPR,..) et un minimum de deux années d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication interne.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : je hebt minimum zes jaar relevante professionele ervaring in de interculturele bemiddeling in medische instellingen EN je hebt minstens twee jaar relevante professionele ervaring als afdelingshoofd.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : vous disposez de minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dans la médiation interculturelle ET de deux ans d'expérience professionnelle pertinente en qualité de chef de service.




D'autres ont cherché : twee jaar relevante professioneel ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar relevante professioneel ervaring' ->

Date index: 2023-06-26
w