Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee jaar laten bijscholen " (Nederlands → Frans) :

Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der artsen heeft ondergaan; 3° bij zijn aanvraag om verlenging van ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou ...[+++]


Een chaperon kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 3° in zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganis ...[+++]

Un chaperon désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 3° faire mention, dans sa demande de prorogation de désignation, de tout éventuel lien actuel privé ou professionnel ave ...[+++]


Wat het aantal verwerkingen van gegevens van asielzoekers betreft ( categorie 1 [12]), heeft de stijgende trend van de voorgaande twee jaar zich in 2009 doorgezet: de Eurodac-statistieken laten een stijging van 8% (tot 236 936) zien ten opzichte van 2008 (219 557).

En ce qui concerne le nombre de transmissions portant sur des données relatives aux demandeurs d'asile (« catégorie 1 »[12]), la tendance à la hausse constatée les deux années précédentes s'est poursuivie en 2009: les statistiques EURODAC révèlent une augmentation de 8 % (236 936) par rapport à 2008 (219 557).


De herziening van het Cardiff-proces bepaalt bijvoorbeeld dat bepaalde beleidsterreinen slechts om de twee jaar worden uitgekozen om de nieuwe maatregelen effect te laten sorteren en de werklast te verminderen.

Le processus de Cardiff révisé envisage par exemple que certains domaines ne soient sélectionnés qu'un an sur deux afin de donner aux nouvelles mesures le temps de produire leurs effets et de réduire la charge de travail globale.


Om relevante gegevens te verkrijgen over de resultaten van deze eerste twee jaar, heeft de Commissie besloten een onafhankelijke evaluatie te laten uitvoeren over een volledige cyclus van acties, waarmee dus pas begin 2003 kan worden begonnen.

Afin d'obtenir des informations pertinentes sur les résultats de ces deux premiers exercices, la Commission a donc décidé de faire procéder à une évaluation indépendante portant sur un cycle complet d'actions, ce qui ne pourra être réalisé qu'au début de 2003.


Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Cependant, ils ne peuvent pas voter lors des élections danoises car la législation nationale en vigueur n'autorise les Danois qui quittent le pays à rester inscrits sur les listes électorales que s'ils notifient leur intention de rentrer dans le pays dans un délai de deux ans.


Bij ministerieel besluit van 5 april 2016 wordt aan de heer Koenraad VERVAEKE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2015 teneinde hem toe te laten de functie van Directeur verantwoordelijk voor de Hoorn van Afrika en Oost en Zuidelijk Afrika bij de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) gedurende de periode van 1 november 2015 tot 31 december 2015 voort te zetten en vanaf 1 januari 2016 de functie van Directeur Generaal Afrika bij de Europese Dienst voor Exter ...[+++]

Par arrêté ministériel du 5 avril 2016 il est accordé à M. Koenraad VERVAEKE une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 novembre 2015 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de Directeur responsable pour la Corne de l'Afrique et l'Afrique de l'Est et du Sud auprès du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE) pour la période du 1 novembre 2015 au 31 décembre 2015 et d'exercer la fonction de Directeur général de l'Afrique auprès du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE) à partir du 1 janvier 2016.


Gaat België erin slagen om alle 4.450 vluchtelingen over te laten brengen binnen de vooropgestelde termijn van twee jaar?

La Belgique va-t-elle parvenir à faire transférer l'ensemble des 4.450 réfugiés dans le délai de deux ans qui a été imparti?


2.a) Van 20 tot 27 oktober 2013 vond er in dat land en in Zuid-Afrika een prinselijke handelsmissie plaats: welke balans maakt u daar ruim twee jaar later van op, op commercieel vlak natuurlijk, maar vooral op diplomatiek vlak? b) Kunnen we dankzij de door die missie verbeterde betrekkingen met Angola eveneens onze eventuele bezorgdheden inzake de mensenrechtensituatie duidelijker laten horen?

2. a) Du 20 au 27 octobre 2013, une mission économique princière avait eu lieu dans ce pays et en Afrique du Sud: un peu plus de deux ans plus tard, quel bilan en faites-vous, au niveau commercial bien sûr, mais surtout au niveau diplomatique? b) L'approfondissement de nos relations avec l'Angola qu'a permis cette mission nous permet-il également de faire mieux entendre nos éventuelles préoccupations en matière de droits de l'homme?


In Denemarken mogen Deense burgers die het land verlaten als kiezer ingeschreven blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren[10]. Deze regel stemt overeen met de in de grondwet vastgelegde vereiste van permanent verblijf voor stemrecht bij de nationale verkiezingen[11].

Les citoyens danois qui quittent le Danemark sont autorisés à maintenir leur inscription sur les listes électorales s’ils manifestent leur intention de revenir dans un délai de deux ans[10] - cette règle reflétant l’obligation de résidence permanente énoncée dans la constitution comme une condition préalable à la participation aux scrutins nationaux[11].




Anderen hebben gezocht naar : periode van twee     twee jaar     twee jaar laten     voorgaande twee     voorgaande twee jaar     eurodac-statistieken laten     twee     effect te laten     eerste twee     eerste twee jaar     evaluatie te laten     commissie besloten     binnen twee     binnen twee jaar     land verlaten     toe te laten     termijn van twee     over te laten     daar ruim twee     ruim twee jaar     twee jaar laten bijscholen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar laten bijscholen' ->

Date index: 2020-12-15
w