Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee jaar geen twee dagen sectorale vorming » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van twee jaar geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni van het tweede jaar (juni 2015, juni 2017, juni 2019,...) door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij één dag gelijk is aan 1/5de van de wekelijkse werkduur.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période de deux ans n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin de la seconde année (juin 2015, juin 2017, juin 2019,...), le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 1/5ème de la durée de travail hebdomadaire.


Indien dit plan in geen vijf dagen vorming per jaar of tien dagen over een periode van twee jaar voorziet en de werknemer die wenst te bekomen, dient de kortere duur te worden gemotiveerd.

Au cas où ce plan ne prévoit pas cinq jours de formation par an ou dix jours sur une période de deux ans et que le travailleur désire les obtenir, la durée plus courte doit être motivée.


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van 1 juli 2013 tot 30 juni 2015 geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni 2015, door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij één dag gelijk is aan 8 uurlonen.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période du 1er juillet 2013 au 30 juin 2015 n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin 2015, le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 8 heures de salaire.


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2013 geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni 2013, door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet-gevolgde vormingsdag(en), waarbij 1 dag gelijk is aan 8 uurlonen.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période du 1 juillet 2011 au 30 juin 2013 n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin 2013, le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où 1 jour est égal à 8 heures de salaire.


Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling 'NIEUW' gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991.02.11).

Si, exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication « NOUVEAU » suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991.02.11).


Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling "NIEUW" gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991.02.11).

Si, exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication « NOUVEAU » suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991.02.11).


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van 1 juli 2009 tot 30 juni 2011 geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni 2011, door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij 1 dag gelijk is aan 8 uurlonen.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période du 1 juillet 2009 au 30 juin 2011 n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin 2011, le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 8 heures de salaire.


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van 1 juli 2007 tot 30 juni 2009 geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni 2009, door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij 1 dag gelijk is aan 8 uurlonen.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période du 1 juillet 2007 au 30 juin 2009 n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin 2009, le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 8 heures de salaire.


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2006 geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van december 2006, door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij 1 dag gelijk is aan 8 uurlonen.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2006 n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de décembre 2006, le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 8 heures de salaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar geen twee dagen sectorale vorming' ->

Date index: 2023-04-24
w