Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom
Werkgroep over wetenschappelijke instellingen

Traduction de «twee instellingen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdri ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tr ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen

Conférence intergouvernementale sur la réforme institutionnelle


Werkgroep over wetenschappelijke instellingen

Groupe de travail Instituts scientifiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen over het ASDOC (Afrika Studie- en documentatiecentrum) en het SOMA (Studie- en documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse maatschappij) in de programmawet beogen de oprichting in de bestaande instellingen van een structuur (departement of afdeling) en de integratie van beide instellingen in twee instellingen : het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en het Algemeen Rijksarchief.

L'objectif poursuivi par les articles de la loi programme est de prendre des dispositions relatives au CEDAF (Centre d'étude et de documentation africaine) et au CEGES (Centre d'étude guerre et société). Elles visent à créer une structure au sein des établissements existants et d'intégrer les centres d'études en question dans deux établissements, à savoir : le Musée royal d'Afrique centrale et les Archives générales du Royaume.


De bepalingen over het ASDOC (Afrika Studie- en documentatiecentrum) en het SOMA (Studie- en documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse maatschappij) in de programmawet beogen de oprichting in de bestaande instellingen van een structuur (departement of afdeling) en de integratie van beide instellingen in twee instellingen : het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en het Algemeen Rijksarchief.

L'objectif poursuivi par les articles de la loi programme est de prendre des dispositions relatives au CEDAF (Centre d'étude et de documentation africaine) et au CEGES (Centre d'étude guerre et société). Elles visent à créer une structure au sein des établissements existants et d'intégrer les centres d'études en question dans deux établissements, à savoir : le Musée royal d'Afrique centrale et les Archives générales du Royaume.


Op het gebied van verkiezingswaarneming herinnert mevrouw Wigström eraan dat er onder het Belgische voorzitterschap door twee Bijzondere Vertegenwoordigers een verslag is uitgewerkt over het verloop van de waarnemingsopdrachten en dat de ministerconferentie van Brussel aan het ODIHR had gevraagd om zijn werk voort te zetten in samenwerking met de Parlementaire Assemblee op grond van het akkoord tussen de twee instellingen uit 1997, de transp ...[+++]

En matière d'observation électorale, Mme Wigström a rappelé qu'un rapport avait élaboré sous présidence belge par deux Représentants spéciaux sur le déroulement des missions d'observation et que la Conférence ministérielle de Bruxelles avait demandé au BIDDH de continuer son travail en partenariat avec l'Assemblée parlementaire en se basant sur l'accord signé en 1997 entre les deux institutions, d'accroître la transparence dans le recrutement des équipes d'observateurs et de veiller à l'indépendance, au professionnalisme et à l'impartialité de l'observation électorale.


Op het gebied van verkiezingswaarneming herinnert mevrouw Wigström eraan dat er onder het Belgische voorzitterschap door twee Bijzondere Vertegenwoordigers een verslag is uitgewerkt over het verloop van de waarnemingsopdrachten en dat de ministerconferentie van Brussel aan het ODIHR had gevraagd om zijn werk voort te zetten in samenwerking met de Parlementaire Assemblee op grond van het akkoord tussen de twee instellingen uit 1997, de transp ...[+++]

En matière d'observation électorale, Mme Wigström a rappelé qu'un rapport avait élaboré sous présidence belge par deux Représentants spéciaux sur le déroulement des missions d'observation et que la Conférence ministérielle de Bruxelles avait demandé au BIDDH de continuer son travail en partenariat avec l'Assemblée parlementaire en se basant sur l'accord signé en 1997 entre les deux institutions, d'accroître la transparence dans le recrutement des équipes d'observateurs et de veiller à l'indépendance, au professionnalisme et à l'impartialité de l'observation électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat het Parlement als eerste EU-instelling zijn visie op het MFK 2014-2020 heeft gepresenteerd en erop heeft gewezen dat de financiering van de EU-begroting moet worden hervormd, met name in het verslag van zijn gespecialiseerde SURE-commissie in juni 2011; is van mening dat deze vroegtijdige voorbereiding ertoe heeft bijdragen dat het Parlement een ruime consensus over de beleidsprioriteiten heeft bereikt en tijdens het hele daarop volgende onderhandelingsproces met één stem heeft gesproken; is verder van mening dat in dit verslag richtsnoeren aan de Commissie werden gegeven om haar eigen voorstellen over het MFK en ...[+++]

9. rappelle que le Parlement est la première institution de l'Union à avoir présenté sa vision du CFP 2014-2020 et évoqué la nécessité de réformer le financement du budget de l'Union dans le rapport de sa commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 (SURE), paru en juin 2011; estime qu'en se préparant bien l'avance, le Parlement est parvenu à dégager un large consensus sur les priorités politiques et à rester uni tout au long des négociations; estime en outre que ce rapport a fourni des indications à la Commission pour la rédaction de ses propositions sur le CFP et les ressources propres et salue le dialogue politique régulier mené par les deux institutions à c ...[+++]


9. herinnert eraan dat het Parlement als eerste EU-instelling zijn visie op het MFK 2014-2020 heeft gepresenteerd en erop heeft gewezen dat de financiering van de EU-begroting moet worden hervormd, met name in het verslag van zijn gespecialiseerde SURE-commissie in juni 2011; is van mening dat deze vroegtijdige voorbereiding ertoe heeft bijdragen dat het Parlement een ruime consensus over de beleidsprioriteiten heeft bereikt en tijdens het hele daarop volgende onderhandelingsproces met één stem heeft gesproken; is verder van mening dat in dit verslag richtsnoeren aan de Commissie werden gegeven om haar eigen voorstellen over het MFK en ...[+++]

9. rappelle que le Parlement est la première institution de l'Union à avoir présenté sa vision du CFP 2014-2020 et évoqué la nécessité de réformer le financement du budget de l'Union dans le rapport de sa commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 (SURE), paru en juin 2011; estime qu'en se préparant bien l'avance, le Parlement est parvenu à dégager un large consensus sur les priorités politiques et à rester uni tout au long des négociations; estime en outre que ce rapport a fourni des indications à la Commission pour la rédaction de ses propositions sur le CFP et les ressources propres et salue le dialogue politique régulier mené par les deux institutions à c ...[+++]


39. onderstreept het belang van een strikt begrotingsbeleid, vooral in verband met onroerendgoedprojecten; verzoekt de twee comités het Europees Parlement een verslag voor te leggen over hun bouwprojecten, de behoefte aan gehuurde kantoorruimte en over het functioneren van de gezamenlijke diensten en verzoekt de twee instellingen om verslagen over de situatie met betrekking tot de bezetting van posten in de financiële controle;

39. souligne l'importance de la rigueur budgétaire, notamment en matière de projets immobiliers; invite les deux comités à faire rapport au Parlement européen sur leurs projets immobiliers et leurs besoins de location d'espaces de bureaux ainsi que sur le fonctionnement de leurs services communs et invite les deux institutions à faire rapport sur la situation de l'occupation des postes de contrôle financier;


39. onderstreept het belang van een strikt begrotingsbeleid, vooral in verband met onroerendgoedprojecten; verzoekt de twee comités het Europees Parlement een verslag voor te leggen over hun bouwprojecten, de behoefte aan gehuurde kantoorruimte en over het functioneren van de gezamenlijke diensten en verzoekt de twee instellingen om verslagen over de situatie met betrekking tot de bezetting van posten in de financiële controle;

39. souligne l'importance de la rigueur budgétaire, notamment en matière de projets immobiliers; invite les deux comités à faire rapport au Parlement européen sur leurs projets immobiliers et leurs besoins de location d'espaces de bureaux ainsi que sur le fonctionnement de leurs services communs; invite les deux institutions à faire rapport sur la situation de l'occupation des postes de contrôle financier;


Op de eerste trialoogvergadering van 20 januari in Brussel bereikten de twee instellingen overeenstemming over twee amendementen.

Lors d'un premier trilogue tenu le 20 janvier à Bruxelles, les deux institutions ont abouti à un accord sur deux amendements.


Onze analyse van de verhoudingen tussen de macro- en microprudentiële controleurs toont aan dat veel informatie over de financiële instellingen niet aan de Nationale Bank werd meegedeeld, niettegenstaande de verbindingen die tussen die twee instellingen bestaan.

Ensuite, notre analyse des rapports entre les contrôleurs macro- et microprudentiels révèle que de nombreuses informations concernant les établissements financiers n'ont pas été transmises à la Banque nationale, malgré l'existence de connexions entre les deux institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee instellingen over' ->

Date index: 2022-11-20
w