Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee huidige media-programma " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe programma voegt de twee huidige Media-programma's bijeen en integreert de diverse componenten van de Europese audiovisuele waardeketen.

Il réunira les deux programmes MEDIA actuels en un seul, en intégrant les différents éléments de la chaîne de valeur de la production audiovisuelle européenne.


Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor de ISS-activiteiten gelden.

Il se heurte cependant à deux limitations: le soutien est insuffisant pour des activités au sol en complément des expériences spatiales, depuis la recherche préparatoire jusqu'aux applications en aval; la mise en oeuvre du programme sur l'ISS est fortement limitée par la faible part des ressources de la station (5%) et les limitations des opérations de l'ISS dans les plans actuels de la NASA.


In het eerste kwartaal van 2004 zal de Commissie in een afzonderlijk document een nieuwe generatie programma's voorstellen die aansluiten op de huidige MEDIA- programma's.

Au cours du premier trimestre de 2004, la Commission proposera une nouvelle génération de programmes dans un document distinct, lesquels feront suite aux actuels programmes MEDIA.


Een thema dat in de evaluaties in het kader van de huidige generatie programma's voor cultuur, media en jeugd voortdurend terugkomt, is de noodzaak van vereenvoudiging.

La nécessité de simplifier la génération actuelle de programmes en matière de culture, médias et jeunesse a été un thème constant d'évaluations.


Op 9 november 2011 heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Fiscus-programma ingediend, waarin de twee huidige, afzonderlijke programma's voor belastingen (Fiscalis-2013) en douane (Douane-2013) worden samengevoegd ter vereenvoudiging en om de bezuinigingsdoelstellingen van de Commissie te verwezenlijken.

Le 9 novembre 2011, la Commission a proposé un projet de règlement relatif au programme Fiscus regroupant les deux programmes actuels en matière de fiscalité (Fiscus 2013) et de douanes (Douane 2013) en un seul programme afin de réaliser les objectifs de simplification et de réduction des coûts de la Commission.


Deelname van twee omroepen, zoals in het huidige Media + programma, moet volstaan.

La participation de deux diffuseurs, telle que la prévoit le programme actuel Media +, doit suffire.


Het voorstel van de EU-Commissie, MEDIA 2007-2013, baseert zich op de ervaring opgedaan met de twee eerste MEDIA-programma's en heeft drie grote doelstellingen:

La proposition de la Commission européenne pour le programme MEDIA 2007-2013 s'inspire de l'expérience acquise avec les deux premiers programmes MEDIA et s'articule autour de trois grands objectifs:


69. benadrukt het belang van de audiovisuele sector in verband met technologische veranderingen en innovatieve economische processen, en beklemtoont de potentiële bijdrage van deze sector tot de totstandbrenging van een kenniseconomie zoals bedoeld in het proces van Lissabon; onderstreept dat de ontwikkeling van de audiovisuele sector vooral afhankelijk is van de particuliere sector, onafhankelijke media en overheidsfinanciering door de lidstaten; onderstreept de positieve resultaten van de huidige MEDIA-programma's; wijst er met klem op dat de MEDIA-programma's zeer ef ...[+++]

69. souligne l'importance du secteur audiovisuel en ce qui concerne les changements technologiques et les processus économiques innovateurs, et souligne la contribution qu'il peut apporter à la création d'une économie de la connaissance telle qu'envisagée dans le processus de Lisbonne; souligne que le développement du secteur audiovisuel dépend en premier lieu du secteur privé, des médias indépendants et du financement public assuré par les États membres; souligne les résultats positifs des programmes MEDIA actuels; souligne que les programmes MEDIA se sont révélés très efficaces et ont apporté une valeur ajoutée européenne notable en ...[+++]


Samen met het programma Media (dat sinds het Verdrag van Nice met een gekwalificeerde meerderheid is goedgekeurd op grond van artikel 157), hebben al deze programma's ertoe bijgedragen en blijven zij ertoe bijdragen dat de gemeenschappelijke waarden die de basis zijn voor het politieke concept van burgerschap op Europees niveau, gehandhaafd blijven en verspreid worden, zoals blijkt uit de tussentijdse verslagen over de huidige generatie programma's.

Avec le programme Media (adopté sur la base de l'article 157, à la majorité qualifiée depuis le traité de Nice), ces programmes ont tous contribué, et continuent de contribuer, à la préservation et à la diffusion des valeurs partagées qui constituent le fondement de la construction politique de la citoyenneté sur le plan européen, comme en attestent les rapports intermédiaires relatifs à la génération actuelle de programmes.


23. Afgezien van de deelname van de nieuwe lidstaten aan de huidige communautaire programma's gaat de Commissie uit van de opneming van twee nieuwe elementen die van speciaal belang zijn voor enkele kandidaat-lidstaten.

23. Hormis la participation des nouveaux États membres aux programmes communautaires en cours, la Commission prévoit l'inclusion de deux nouveaux éléments qui présentent un intérêt particulier pour certains pays candidats:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee huidige media-programma' ->

Date index: 2021-04-03
w