Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
De hoofdelementen van een overeenkomst
De noodzakelijke voorwaarden van een contract
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Pers met twee schroeven
Syndroom van Briquet

Traduction de «twee hoofdelementen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de hoofdelementen van een overeenkomst | de noodzakelijke voorwaarden van een contract

les conditions essentielles d'un contrat


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de eEurope-benchmarkingexercitie zullen twee hoofdelementen worden gecombineerd: kwantitatieve benchmarks, die uit de analyse van indicatoren op relevante gebieden zijn afgeleid en kwalitatieve benchmarks, die de beste praktijk in operationele termen aanwijzen.

La comparaison des performances comprend deux actions, la comparaison quantitative, qui consiste à analyser les indicateurs dans les domaines concernés, et la comparaison qualitative, qui porte sur l'application des meilleures pratiques.


Het statistische stelsel voor de lidstaten waarvan de munteenheid de euro is (hierna: „lidstaten van het eurogebied”) betreffende de balans van de sector monetaire financiële instellingen (MFI’s) omvat de volgende twee hoofdelementen:

Le système statistique des États membres dont la monnaie est l’euro (ci-après «les États membres de la zone euro») concernant le bilan du secteur des institutions financières monétaires (IFM) comprend les deux éléments principaux suivants:


De regularisatie is onlosmakelijk verbonden met de twee andere hoofdelementen van het beleid terzake, namelijk de hervorming van de asielprocedure en de effectieve verwijdering van vreemdelingen die geen recht op verblijf in België kunnen laten gelden.

L'opération de régularisation est indissociablement liée aux deux autres piliers de la politique en la matière, à savoir la réforme de la procédure d'asile et l'effectivité des éloignements des étrangers qui ne peuvent faire valoir de titre de séjour en Belgique.


Naast deze specifieke Europese acties in Afghanistan benadrukt het geachte Parlementslid terecht het feit dat de actie van de internationale gemeenschap in Afghanistan is gebaseerd op twee hoofdelementen: een militair element en een element van civiele wederopbouw.

En dehors de ces actions spécifiques à l’engagement européen en Afghanistan, l’honorable parlementaire souligne à juste titre que l’action de la communauté internationale en Afghanistan se structure autour de deux volets principaux, l’un militaire et l’autre à l’aide civile à la reconstruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Commissiebeleid inzake vrouwen en onderzoek bestaat uit twee hoofdelementen: vrouwenparticipatie in onderzoek en de genderdimensie van onderzoek.

La politique de la Commission sur l’égalité des genres dans la recherche revêt deux aspects principaux: la participation des femmes à la recherche et la différence entre les genres dans la recherche.


De doelstellingen zijn glashelder: er moeten maatregelen worden vastgesteld om de continuïteit van de voorziening en het deugdelijk functioneren van de interne markt te waarborgen – dit zijn de twee hoofdelementen van het voorstel.

Les objectifs sont parfaitement clairs: il s’agit d’établir des mesures pour assurer la sécurité de l’approvisionnement et garantir le bon fonctionnement du marché intérieur - ces deux éléments de la proposition.


Het voorstel omvat twee hoofdelementen: de instelling van een aangifteplicht bij grensoverschrijdend contantenverkeer van meer dan 15.000 euro en de verstrekking van inlichtingen over vermoedelijke witwasactiviteiten aan de bevoegde autoriteiten.

Les deux éléments principaux de cette proposition sont : l'introduction d'une obligation de déclarer les mouvements d'argent liquide pour une somme supérieure à 15 000 euros et la transmission aux autorités compétentes des informations sur les transactions présentant un risque de blanchiment de capitaux.


Aan het begin van mijn mandaat heb ik geprobeerd een algehele hervorming tot stand te brengen uitgaande van twee hoofdelementen: ten eerste een eerlijke behandeling van de leden van het Parlement op voet van gelijkheid, en ten tweede transparantie in de vergoedingen, met dien verstand dat deze moeten zijn gebaseerd op de daadwerkelijk gemaakte onkosten.

Au début de mon mandat, je visais à réaliser une réforme globale reposant principalement sur deux éléments: en premier lieu, un traitement équitable des députés de ce Parlement sur une base égalitaire et, en second lieu, le renforcement de la transparence concernant les indemnités sur la base des coûts encourus.


Bij de eEurope-benchmarkingexercitie zullen twee hoofdelementen worden gecombineerd: kwantitatieve benchmarks, die uit de analyse van indicatoren op relevante gebieden zijn afgeleid en kwalitatieve benchmarks, die de beste praktijk in operationele termen aanwijzen.

La comparaison des performances comprend deux actions, la comparaison quantitative, qui consiste à analyser les indicateurs dans les domaines concernés, et la comparaison qualitative, qui porte sur l'application des meilleures pratiques.


Tijdens een ontmoeting met de EG-Ministers naar aanleiding van de zesde "San José"-Conferentie op 10 april 1990 te Dublin dienden de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Groep van Rio een voorstel in met twee hoofdelementen : bevordering van de commerciële en technologische samenwerking met de Gemeenschap en institutionalisering van de dialoog tussen de twee regio's.

Réunis avec les ministres de la CE à l'occasion de la sixième réunion de type San José, le 10 avril 1990 à Dublin, les ministres des Affaires Etrangères du Groupe de Rio ont présenté une proposition s'articulant autour de deux éléments principaux: la promotion de la coopération commerciale et technologique avec la Communauté et l'institutionnalisation du dialogue bi-régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee hoofdelementen worden' ->

Date index: 2022-03-19
w