Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee grootste groepen beleidsterreinen » (Néerlandais → Français) :

De Rekenkamer constateerde dat de twee grootste groepen beleidsterreinen – Landbouw en natuurlijke hulpbronnen en Cohesie, energie en vervoer – fouten van materieel belang vertoonden en dat de systemen gedeeltelijk doeltreffend waren.

La Cour a constaté que les deux groupes de domaines politiques les plus importants, à savoir Agriculture et ressources naturelles ainsi que Cohésion, énergie et transports, sont affectés de manière significative par des erreurs, et que les systèmes sont partiellement efficaces.


De Rekenkamer concludeert dat de twee grootste groepen beleidsterreinen – Landbouw en natuurlijke hulpbronnen en Cohesie, energie en vervoer – fouten van materieel belang vertonen en dat de systemen gedeeltelijk doeltreffend zijn.

La Cour a estimé, en conclusion, que les deux groupes de domaines politiques les plus importants, à savoir Agriculture et ressources naturelles ainsi que Cohésion, énergie et transports, sont affectés de manière significative par des erreurs, et que les systèmes sont partiellement efficaces.


Die twee laatste groepen die het grootst zijn kan men overtuigen door aanbod en comfort te verhogen/verbeteren/optimaliseren.

Ces deux derniers groupes, qui sont les plus nombreux, peuvent être convaincus par une augmentation, une amélioration et/ou une optimisation de l'offre et du confort.


D. overwegende dat het conflict is afgeschilderd als een probleem tussen sjiieten en soennieten in een poging de werkelijke redenen ervan te verhullen, dat Saudi-Arabië de Houthi's ervan beschuldigt gesteund te worden door Iran en hen beschouwen als een bedreiging van de Saudische veiligheid; dat de complexiteit van het conflict in Jemen in sommige opzichten een oorlog op afstand is tussen de twee grootste regionale machten, Saudi-Arabië en Iran, in een land met een sterke aanwezigheid van Al Qaida-groepen en met afscheidingsbewegingen en zaidi-sjiitische rebellen in het noorden en gevechten tussen Houthi's en ...[+++]

D. considérant que le conflit a été décrit comme un conflit entre chiites et sunnites en vue d'en occulter les véritables raisons; que l'Arabie saoudite accuse les houthistes d'être soutenus par l'Iran et les considère comme une menace pour sa sécurité; que le conflit au Yémen, extrêmement complexe, présente certains traits d'une guerre par procuration entre les deux principales puissances régionales que sont l'Arabie saoudite et l'Iran, dans un pays où les groupes liés à Al-Qaïda sont très présents et où l'on trouve des mouvements séparatistes et des rebelles chiites zaïdites dans le nord et des affrontements entre les houthistes et d ...[+++]


Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 ...[+++]

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


De kleinste groepen werken met twee verpleegkundigen en de grootste groep werkt met 1.368 verpleegkundigen.

Les plus petits groupes travaillent avec deux infirmiers et le plus grand groupe travaille avec 1.368 infirmiers.


Het kapitaal voor deze twee maatschappijen werd voor het grootste gedeelte verschaft door Franse en Belgische financiële groepen.

Les capitaux de ces deux compagnies étaient fournis dans une large mesure par des groupes financiers français et belges.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de betalingen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend bleven en er een aanzienlijk foutenrisico bestond voor tussentijdse en saldobetalingen.

En ce qui concerne les deux groupes de domaines politiques Recherche et autres politiques internes et Aide extérieure, développement et élargissement, la Cour estime, en conclusion, que les paiements n’étaient pas affectés de manière significative par des erreurs, même si les systèmes n’étaient que partiellement efficaces et qu’un risque important d’erreur subsistait pour les paiements intermédiaires et finals.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de verrichtingen over het geheel genomen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend blijven.

S’agissant des deux groupes de domaines politiques Recherche et autres politiques internes ainsi qu’Aide extérieure, développement et élargissement, la Cour estime, en conclusion, que, globalement, les opérations n’étaient pas affectées de manière significative par des erreurs, même si les systèmes n’étaient que partiellement efficaces.


Ik zal het niet hebben over de verantwoordelijkheid van België, de gewezen koloniale mogendheid die de vijandigheid tussen de twee grootste etnische groepen in de twee landen opzettelijk heeft onderhouden en aangescherpt. De rol van de Franse en Angelsaksische belangen in de burgeroorlog is vandaag algemeen bekend. Iedereen weet ook dat het Franse leger rechtstreeks verantwoordelijk is voor de mobilisatie en bewapening van de extreem-rechtse Hutu's die zich aan regelrechte volkenmoord schuldig hebben gemaakt.

Sans même remonter à la responsabilité de l'ex-puissance coloniale belge dans l'hostilité volontairement entretenue et aiguisée entre les deux principales ethnies des deux pays, le rôle dans la guerre civile des intérêts français d'un côté, anglo-saxons de l'autre, est aujourd'hui de notoriété publique, comme est de notoriété publique la responsabilité directe de l'armée française dans la mobilisation et l'armement de l'extrême-droite hutue, coupable d'un véritable génocide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee grootste groepen beleidsterreinen' ->

Date index: 2022-12-10
w