Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee gevallen ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er was slechts in twee gevallen sprake van landbouwers die geconfronteerd werden met liquiditeits- of solvabiliteitsproblemen: - In een van de twee gevallen ging het om een gerechtelijke procedure die al aan de gang was op het moment dat de landbouwer zich richtte tot het Contactpunt.

Il a été question d'agriculteurs confrontés à des problèmes de liquidité ou de solvabilité dans deux cas seulement: - Dans l'un des deux cas, une procédure judiciaire était déjà en cours au moment où l'agriculteur s'est adressé au Point de contact.


Twee gevallen deden zich voor tijdens korte vliegreizen: waarbij het bij de ene om MDR-TB (Malta) en bij de andere om extreem medicijnresistente tuberculose (XDR-TB) (IJsland) ging.

Deux incidents impliquaient des vols courte distance: l’un était lié à la TB-MR (Malte) et l’autre à la tuberculose ultra-résistante (TB-UR) (Islande).


3. a) Hoeveel ambtenaren met een pensioen wegens definitieve lichamelijke ongeschiktheid kregen door de invoering van het cumulatieverbod een opschorting van hun invaliditeitsuitkering? b) In hoeveel gevallen ging het om personen die twee halftijdse functies in de twee stelsels combineerden?

3. a) Combien de fonctionnaires reçevant une pension pour inaptitude physique définitive ont-ils vu le paiement de leur indemnité d'invalidité suspendu à la suite de l'instauration de l'interdiction de cumul? b) Dans combien de cas s'agissait-il de personnes qui combinaient deux fonctions à mi-temps dans deux systèmes différents?


2. a) Hoeveel ambtenaren met een pensioen wegens definitieve lichamelijke ongeschiktheid kregen door de invoering van het cumulatieverbod een opschorting van een vervangingsinkomen? b) In hoeveel gevallen ging het om personen die twee halftijdse functies in de twee stelsels combineerden?

2. a) Combien de fonctionnaires reçevant une pension pour inaptitude physique définitive ont-ils vu le paiement de leur revenu de remplacement suspendu à la suite de l'instauration de l'interdiction de cumul? b) Dans combien de cas s'agissait-il de personnes qui combinaient deux fonctions à mi-temps dans deux systèmes différents?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de tien in 2005 verstuurde berichten ging het om acht berichten van activeringsniveau 1 en twee berichten hadden betrekking op maatregelen om te reageren op specifieke gevallen.

Parmi les 10 messages diffusés en 2005 figuraient deux messages de niveau d’activation 1 et deux messages notifiant des mesures prévues pour répondre à des événements spécifiques.


Van de in totaal 236 936 asielverzoeken die in 2009 in Eurodac zijn opgeslagen, ging het bij 23% om “meervoudige asielverzoeken” (d.w.z. twee of meer). Dit betekent dat in 55 226 gevallen de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als categorie 1-transactie in dezelfde of een andere lidstaat, wat een stijging is van 5,8% ten opzichte van 2008.

Sur un total de 236 936 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2009, 23,3 % étaient des «demandes d’asile multiples» (c'est-à-dire des demandes introduites après une ou plusieurs autres demandes antérieures), ce qui signifie que dans 55 226 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» dans le même ou dans un autre État membre, ce qui représente une augmentation de 5,8 % par rapport à l'année précédente.


Van de in totaal 236 936 asielverzoeken die in 2009 in Eurodac zijn opgeslagen, ging het bij 23% om “meervoudige asielverzoeken” (d.w.z. twee of meer). Dit betekent dat in 55 226 gevallen de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als categorie 1-transactie in dezelfde of een andere lidstaat, wat een stijging is van 5,8% ten opzichte van 2008.

Sur un total de 236 936 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2009, 23,3 % étaient des «demandes d’asile multiples» (c'est-à-dire des demandes introduites après une ou plusieurs autres demandes antérieures), ce qui signifie que dans 55 226 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» dans le même ou dans un autre État membre, ce qui représente une augmentation de 5,8 % par rapport à l'année précédente.


Ze laten zo zien dat ze met twee maten meten, aangezien ze weigeren in de resolutie verwijzingen op te nemen naar gevallen die in andere landen spelen, zoals bijvoorbeeld Duitsland, Hongarije en Portugal. In dat laatste land ging het om het ongerechtvaardigd annuleren van het Jornal Nacional op TV1.

Ils appliquent deux poids deux mesures lorsqu’ils refusent la proposition d’y intégrer des affaires relatives à d’autres pays, comme l’Allemagne, la Hongrie ou le Portugal, où la suppression injustifiable de Jornal Nacional sur TV1 a été évoquée.


Alleen al in de afgelopen maand zijn er twee gevallen geweest waarbij werknemers bij een verkeersongeluk om het leven zijn gekomen; in het ene geval ging het om drie mensen uit Letland en in het andere om vier Polen.

Que se passe-t-il si cette personne décède malheureusement inopinément? Rien que le mois dernier, il y a eu deux cas où trois travailleurs lettons et quatre travailleurs polonais sont morts dans deux accidents de la route distincts.


In het merendeel van de Britse veestapels waarin BSE is opgetreden ging het om slechts een of twee geïsoleerde gevallen.

La majorité des troupeaux frappés d'ESB en Grande-Bretagne ne comptaient qu'un ou deux cas isolés.




D'autres ont cherché : twee gevallen ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee gevallen ging' ->

Date index: 2024-04-15
w