Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee gemeenschappen overleg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Defraigne besluit en onderstreept dat tussen de ministers van Onderwijs van de twee gemeenschappen overleg zou moeten plaatshebben.

Mme Defraigne conclut en soulignant qu'une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communautés devrait avoir lieu.


Mevrouw Defraigne besluit en onderstreept dat tussen de ministers van Onderwijs van de twee gemeenschappen overleg zou moeten plaatshebben.

Mme Defraigne conclut en soulignant qu'une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communautés devrait avoir lieu.


Na een gedachtewisseling waarin de leden, naargelang van hun eerder ingenomen standpunten, het voorstel van advies, geheel of in verschillende gradaties, aanvaardbaar dan wel onaanvaardbaar achten, alsook er een verschillende draagwijdte aan geven, stelt de heer De Decker voor het voorstel te preciseren door in de eerste zin tussen de woorden « en zijn functie, » en de woorden « de geschikte instelling » de volgende zinsnede in te voegen : « die een overleg mogelijk maken tussen de ministers van Onderwijs van de twee gemeenschappen ».

Après un échange de vues au cours duquel les membres, selon les positions qu'ils avaient prises précédemment, ont estimé que la proposition d'avis était acceptable ou inacceptable, dans son ensemble ou à des degrés divers, et lui ont conféré une portée différente, M. De Decker propose de préciser la proposition en insérant dans la première phrase, entre les mots « et de sa fonction, » et les mots « l'institution qualifiée », le membre de phrase suivant: « qui permettent une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communautés ».


Daarom zouden de administraties van de gemeenschappen en Justitie, in navolging van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap waar een aandachtsambtenaar justitie-welzijn is aangesteld, bij elkaar verbindingsambtenaren moeten hebben zodat er tussen de twee instanties overleg kan worden gepleegd. Deze formule garandeert dat de beslissingen van beide beleidsniveaus op elkaar kunnen worden afgestemd.

Ainsi, à l'exemple du ministère de la Communauté flamande où un fonctionnaire de contact Justice-Aide sociale a été désigné, les administrations des communautés et de la Justice devraient échanger des fonctionnaires de liaison afin de permettre une concertation entre les deux niveaux de pouvoir et, partant, de garantir une coordination de leurs décisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. is verheugd over de instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap na de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006; steunt de Commissie in haar inspanningen om deze gelden te besteden; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te ondernemen om zonder onnodige vertraging tot een overeenkomst te komen over een regeling voor de bevordering van het handelsverkeer met betrekking tot het noordelijke deel van Cyprus, met inbegrip van verdere aandacht voor een eventueel gezamenlijk toezicht op de haven van Famagusta onder auspiciën van de Europese Unie en de Verenigde Naties, overeenkomstig het unanieme besluit van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2 ...[+++]

64. se félicite de l'établissement d'un instrument d'appui financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque à la suite du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006; appuie la Commission dans ses efforts en vue de mettre en œuvre ces fonds; demande au Conseil de renouveler ses efforts en vue d'atteindre un accord sur les dispositions facilitant les échanges en ce qui concerne la partie nord de Chypre sans délai inutile, y compris d'examiner de plus près la possibilité d'un contrôle conjoint du port de Famagouste sous l'égide de l'Union européenne et des Nations unies conformément à la décision unanime du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006 en tenant compte des conclusions du Cons ...[+++]


64. is verheugd over de instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap na de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006; steunt de Commissie in haar inspanningen om deze gelden te besteden; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te ondernemen om zonder onnodige vertraging tot een overeenkomst te komen over een regeling voor de bevordering van het handelsverkeer met betrekking tot het noordelijke deel van Cyprus, met inbegrip van verdere aandacht voor een eventueel gezamenlijk toezicht op de haven van Famagusta onder auspiciën van de Europese Unie en de Verenigde Naties, overeenkomstig het unanieme besluit van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2 ...[+++]

64. se félicite de l'établissement d'un instrument d'appui financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque à la suite du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006; appuie la Commission dans ses efforts en vue de mettre en œuvre ces fonds; demande au Conseil de renouveler ses efforts en vue d'atteindre un accord sur les dispositions facilitant les échanges en ce qui concerne la partie nord de Chypre sans délai inutile, y compris d'examiner de plus près la possibilité d'un contrôle conjoint du port de Famagouste sous l'égide de l'Union européenne et des Nations unies conformément à la décision unanime du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006 en tenant compte des conclusions du Cons ...[+++]


58. is verheugd over de instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap na de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006; steunt de Commissie in haar inspanningen om deze gelden te besteden; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te ondernemen om zonder onnodige vertraging tot een overeenkomst te komen over een regeling voor de bevordering van het handelsverkeer met betrekking tot het noordelijke deel van Cyprus, met inbegrip van verdere aandacht voor een eventueel gezamenlijk toezicht op de haven van Famagusta onder auspiciën van de Europese Unie en de Verenigde Naties, overeenkomstig het unanieme besluit van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2 ...[+++]

58. se félicite de l'établissement d'un instrument d'appui financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque à la suite du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006; appuie la Commission dans ses efforts en vue de mettre en oeuvre ces fonds; demande au Conseil de renouveler ses efforts en vue d'atteindre un accord sur les dispositions facilitant les échanges en ce qui concerne la partie nord de Chypre sans délai inutile, y compris d'examiner de plus près la possibilité d'un contrôle conjoint du port de Famagouste sous l'égide de l'Union européenne et des Nations unies conformément à la décision unanime du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006 en tenant compte des conclusions du Con ...[+++]


53. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt toevertrouwd en het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Palestijnse wijken aan de autoriteiten van d ...[+++]

53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine à majorité palestinienne soient administrés par les autor ...[+++]


(4) Na overleg leidde de Commissie, met twee afzonderlijke berichten die in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(4) op 21 augustus 1998 werden opgenomen, een antidumping- en een antisubsidieprocedure in met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van getextureerd filamentgaren van polyester dat momenteel wordt ingedeeld onder GN-code 5402 33 00, uit India en de Republiek Korea.

(4) Par conséquent, après consultation, la Commission a annoncé, dans deux avis distincts publiés au Journal officiel des Communautés européennes(4), l'ouverture d'une procédure antidumping et d'une procédure antisubventions concernant les importations dans la Communauté de fils continus texturés de polyesters, relevant actuellement du code NC 5402 33 00, originaires d'Inde et de la République de Corée.


Nochtans leggen decreten, na overleg tussen de twee gemeenschappen, de uitzending in die gemeenten op van de twee openbare Franstalige zenders evenals van twee Franstalige radiozenders en van een Duitstalige radiozender.

Toutefois, après concertation entre les autorités des deux communautés, des décrets ont prévu notamment la diffusion obligatoire dans ces communes des deux chaînes francophones publiques ainsi que de deux chaînes de radio francophones et d’une chaîne de radio de langue allemande.




Anderen hebben gezocht naar : twee gemeenschappen overleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee gemeenschappen overleg' ->

Date index: 2024-05-26
w