Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Pers met twee schroeven
Syndroom van Briquet

Vertaling van "twee geamendeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting

projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Respectievelijk op 28 november en 5 december 1996 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers de twee geamendeerde wetsontwerpen aangenomen en naar de Senaat overgezonden (voor de tekst van het ontwerp « artikel 77 van de Grondwet», zie Gedr. St. , Kamer, 1996-1997, nr. 785/1 en voor de tekst van het ontwerp «artikel 78 van de Grondwet», zie Gedr. St. , Kamer, 1996-1997, nr. 726/11).

La Chambre des représentants a adopté successivement les deux projets de loi amendés, le 28 novembre et le 5 décembre 1996, et les a transmis au Sénat (voir le do c. Chambre 1996-1997, nº 785/1 pour le texte du projet de loi « article 77 de la Constitution » et le doc. Chambre, 1996-1997, nº 726/11, pour le texte du projet « article 78 de la Constitution »).


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution.


Indien het wetsontwerp in de Senaat zou geamendeerd worden, dan zouden twee weken volstaan om ook de geamendeerde tekst in de Kamer goed te keuren.

Si le projet de loi était amendé au Sénat, il suffirait de deux semaines pour que le texte amendé soit également voté à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. herinnert eraan dat in het eerste jaar van zijn bestaan de begroting van het Agentschap 6,2 mln euro bedroeg, maar dat de begroting in 2006 twee maal door de begrotingsautoriteit werd geamendeerd, waarbij het bedrag van 12,3 mln euro verhoogd werd tot 19,2 mln euro; neemt kennis van de verklaring in het jaarverslag dat de late beschikbaarheid van de extra middelen die het agentschap in augustus 2006 ontving geleid heeft tot problemen bij de uitgaven, die de absorptiecapaciteit van het agentschap te boven gingen;

38. rappelle que, si au cours de sa première année d'existence, le budget de l'Agence se chiffrait à 6,2 millions d'euros, son budget de 2006 a été revu par deux fois par l'autorité budgétaire, de sorte qu'il est passé de 12,3 à 19,2 millions d'euros; prend note de la déclaration contenue dans le rapport annuel selon laquelle la mise à disposition tardive des ressources supplémentaires accordées à l'Agence en octobre 2006 a été à l'origine de problèmes d'utilisation dépassant les capacités d'absorption de l'Agence;


38. herinnert eraan dat in het eerste jaar van zijn bestaan de begroting van het Agentschap 6,2 miljoen EUR bedroeg, maar dat de begroting in 2006 twee maal door de begrotingsautoriteit werd geamendeerd, waarbij het bedrag van 12,3 miljoen EUR verhoogd werd tot 19,2 miljoen EUR; neemt kennis van de verklaring in het jaarverslag dat de late beschikbaarheid van de extra middelen die het agentschap in augustus 2006 ontving geleid heeft tot problemen bij de uitgaven, die de absorptiecapaciteit van het agentschap te boven gingen;

38. rappelle que, si au cours de sa première année d'existence, le budget de l'Agence se chiffrait à 6 200 000 EUR, son budget de 2006 a été revu par deux fois par l'autorité budgétaire, de sorte qu'il est passé de 12 300 000 EUR à 19 200 000 EUR; prend note de la déclaration contenue dans le rapport annuel selon laquelle la mise à disposition tardive des ressources supplémentaires accordées à l'Agence en octobre 2006 a été à l'origine de problèmes d'utilisation dépassant les capacités d'absorption de l'Agence;


Een week later, op 24 oktober 2007, bereikte Coreper II een akkoord op twee punten. Ten eerste, de splitsing van het voorstel in twee rechtshandelingen, één verordening gebaseerd opartikel 279 van het EG-Verdragmet de bepalingen waarmeehet Financieel Reglementwordt geamendeerd en één verordeningdie deandere bepalingen bevat uit het voorstel dat is gebaseerd opartikel 191 van het EG-Verdrag.Ten tweede, consultatiemet het Europees Parlement en de EuropeseRekenkamerbetreffende deamendering vanartikel 109 van verordening nr. 1605/2002 in ...[+++]

Une semaine plus tard, le 24 octobre 2007, le Coreper II est parvenu à un accord sur deux points: d'une part, la scission de la proposition en deux actes juridiques, à savoir un règlement basé sur l'article 279 du traité CE contenant les dispositions amendant le règlement financier et un règlement contenant les autres dispositions de la proposition et basé sur l'article 191 du traité CE, et d'autre part, la consultation du Parlement européen et de la Cour des comptes sur la modification de l'article 109 du règlement n° 1605/2002 conformément à l'article 279 du traité CE.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over twee ontwerp-richtlijnen inzake financiële diensten, die door het Europees Parlement in eerste lezing zijn geamendeerd en die betrekking hebben op:

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur deux projets de directive sur les services financiers, compte tenu des amendements du Parlement européen en première lecture, en ce qui concerne:


– (FR) Er worden vandaag twee communautaire wetgevingsdocumenten geamendeerd: het ene betreft de procedures voor de openbare aanbesteding van werkzaamheden, leveringen en diensten en het andere de procedures voor de aanbestedingen in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten.

- Une double modification du droit communautaire est entreprise aujourd’hui: l’une sur les procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, et l’autre sur les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79 alinéa 1 , de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee geamendeerde' ->

Date index: 2024-07-13
w