Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee fundamentele hervormingen » (Néerlandais → Français) :

Spreekster besluit namens de Open Vld-fractie dat deze financieringswet tegelijkertijd twee fundamentele hervormingen realiseert.

L'intervenante conclut au nom du groupe Open Vld que la loi de financement à l'examen met simultanément en œuvre deux réformes fondamentales.


Twee fundamentele hervormingen moeten hieraan nog worden toegevoegd – de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de hervorming van het cohesiebeleid, twee begrotingslijnen die een groot deel van de middelen opslorpen.

Deux réformes fondamentales doivent être ajoutées - la réforme de la PAC et la réforme de la politique de cohésion, deux postes budgétaires qui absorbent un important volume de ressources.


De versterking van het economisch bestuur en de oprichting van een permanent stabiliteitsmechanisme zijn twee fundamentele hervormingen die gericht zijn op de bevordering van stabiliteit, het concurrentievermogen en de daadwerkelijke convergentie van de landen van de eurozone.

Le renforcement de la gouvernance économique et la création d’un mécanisme permanent de stabilité sont deux réformes fondamentales qui visent à garantir la stabilité, la compétitivité et une véritable convergence dans les pays de la zone euro.


G. overwegende dat de vreedzame volksbetogingen die zich in 2011 in de Arabische wereld hebben voorgedaan, een oproep tot waardigheid vormden en uiting gaven aan legitieme democratische aspiraties en een sterk verlangen naar institutionele, politieke en sociale hervormingen, gericht op het vestigen van een werkelijke democratie, bestrijding van corruptie en nepotisme, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstand ...[+++]

G. considérant que les manifestations populaires pacifiques qui ont eu lieu dans le monde arabe en 2011 appelaient à la dignité, exprimaient des aspirations démocratiques légitimes et constituaient un appel fort en faveur de réformes institutionnelles, politiques et sociales destinées à garantir une véritable démocratie, à combattre la corruption et le népotisme, à garantir le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à réduire les inégalités sociales et à créer de meilleures conditions économiques et sociales; considérant que, deux ans après ces événements, les citoyens de plusieurs pays méditerr ...[+++]


G. overwegende dat de vreedzame volksbetogingen die zich in 2011 in de Arabische wereld hebben voorgedaan, een oproep tot waardigheid vormden en uiting gaven aan legitieme democratische aspiraties en een sterk verlangen naar institutionele, politieke en sociale hervormingen, gericht op het vestigen van een werkelijke democratie, bestrijding van corruptie en nepotisme, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstandi ...[+++]

G. considérant que les manifestations populaires pacifiques qui ont eu lieu dans le monde arabe en 2011 appelaient à la dignité, exprimaient des aspirations démocratiques légitimes et constituaient un appel fort en faveur de réformes institutionnelles, politiques et sociales destinées à garantir une véritable démocratie, à combattre la corruption et le népotisme, à garantir le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à réduire les inégalités sociales et à créer de meilleures conditions économiques et sociales; considérant que, deux ans après ces événements, les citoyens de plusieurs pays méditerra ...[+++]


B. overwegende dat Egypte in de afgelopen twee jaar van revolutie en verandering aanzienlijke hervormingen heeft doorgemaakt; overwegende dat de vrije en eerlijke presidentsverkiezingen in 2012 een mijlpaal waren in het overgangsproces naar democratie; overwegende dat de Egyptische samenleving echter nog steeds wordt geconfronteerd met fundamentele moeilijkheden en uitdagingen op de weg naar een diepe en duurzame democratie, geba ...[+++]

B. considérant que l'Egypte a connu des réformes importantes au cours de ces deux dernières années de révolution et de transition; que les élections présidentielles libres et régulières organisées en 2012 ont représenté une étape décisive dans le processus de transition démocratique; considérant que la société égyptienne se trouve toutefois toujours confrontée à des difficultés et des défis majeurs s'agissant d'établir une démocratie solide et durable fondée sur les valeurs fondamentales de justice sociale, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de l'État de droit et de la bonne gouvernance;


De voorliggende financieringswet is zo bijzonder omdat ze twee fundamentele hervormingen ineens realiseert.

La présente loi de financement est très particulière parce qu'elle réalise en une fois deux réformes fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee fundamentele hervormingen' ->

Date index: 2022-12-14
w