Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweelingboring

Vertaling van "twee exemplaren ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
GEDAAN te Brussel, op 10 april 2007, in twee exemplaren, ieder in het Frans.

FAIT à Bruxelles le 10 avril 2007, en double exemplaire, chacun en langue française.


« Gedaan te Brussel, op 10 april 2007, in twee exemplaren, ieder in het Frans ».

« Fait à Bruxelles le 10 avril 2007, en double exemplaire, chacun en langue française ».


GEDAAN te Brussel, op 10 april 2007, in twee exemplaren, ieder in het Frans.

FAIT à Bruxelles le 10 avril 2007, en double exemplaire, chacun en langue française.


GEDAAN te Washington, op achtentwintig januari 1988, in twee exemplaren, ieder in de Engelse, de Franse en de Nederlandse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

FAIT à Washington, le vingt-huit janvier 1988, en double exemplaire, en langue anglaise, française et néerlandaise, les trois textes faisant également foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in twee exemplaren, ieder in de Nederlandse, de Franse en de Duitse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

en deux exemplaires en langues française, néerlandaise et allemande, les trois textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel, op 10 april 2007, in twee exemplaren, ieder in het Frans.

FAIT à Bruxelles, le 10 avril 2007, en double exemplaire, chacun en langue française.


Gedaan te Brussel, op 11 januari 1996, in twee exemplaren, ieder in de Nederlandse, de Franse en de Engelse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

Fait à Bruxelles, le 11 janvier 1996, en double exemplaires, en langues française, néerlandaise et anglaise, les trois textes faisant également foi.


Gedaan te Washington, op achtentwintig januari 1988, in twee exemplaren, ieder in de Engelse, de Franse en de Nederlandse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

Fait à Washington, le vingt-huit janvier 1988, en double exemplaire, en langue anglaise, française et néerlandaise, les trois textes faisant également foi.


Gedaan te Wenen, op 23 oktober 1989, in twee exemplaren, ieder in de Nederlandse, de Franse en de Duitse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

Fait à Vienne, le 23 octobre 1989, en deux exemplaires en langues française, néerlandaise et allemande, les trois textes faisant également foi.


GEDAAN te Brussel op 27 april 1987 in twee exemplaren, ieder in de Nederlandse, de Franse en de Engelse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

FAIT à Bruxelles le 27 avril 1987 en double exemplaire, en langues française, néerlandaise et anglaise, les trois textes faisant également foi.




Anderen hebben gezocht naar : tweelingboring     twee exemplaren ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee exemplaren ieder' ->

Date index: 2022-06-24
w