Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee eu-wetgevingsteksten dezelfde " (Nederlands → Frans) :

De wetgever is dus niet ertoe gehouden de verwerving van die twee delen op dezelfde manier te vergoeden.

Le législateur n'est donc pas tenu d'indemniser l'acquisition de ces deux portions de la même manière.


Aangezien artikel 7 van de bestreden wet een soortgelijke draagwijdte heeft als de bij het arrest nr. 158/2014 vernietigde bepaling en die twee bepalingen om dezelfde redenen in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, heeft de wetgever immers, door de aanneming van dat artikel 7, het gezag van gewijsde dat is verbonden aan het arrest nr. 158/2014 van het Hof geschonden.

En effet, l'article 7 de la loi attaquée ayant une portée semblable à la disposition annulée par l'arrêt n° 158/2014 et ces deux dispositions étant contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution pour les mêmes motifs, le législateur a, par l'adoption de cet article 7, méconnu l'autorité de chose jugée attachée à l'arrêt n° 158/2014 de la Cour.


In afwijking van de bepalingen van § 1 geldt volgende regeling in geval van promotie met ten minste twee klassen, bij dezelfde werkgever of bij een andere werkgever van dezelfde groep : Tijdens de overgangsperiode loopt de (fictieve) barema-anciënniteit verder.

Par dérogation aux dispositions du § 1 les règles suivantes sont applicables en cas de promotion d'au moins deux classes, chez le même employeur ou chez un autre employeur du même groupe : Au cours de la période de transition, l'ancienneté barémique (fictive) continue à courir.


De overgang van oude naar nieuwe statuten geeft immers aanleiding tot geldelijke statuten die verschillend zijn voor twee officiers met dezelfde graad en identieke loopbanen.

En effet, la transition entre statuts anciens et nouveaux donne lieu à des statuts pécuniaires différents à deux officiers d'un même grade et aux carrières identiques.


1. De gesloten brievenmalen en de open doorvoerzendingen die worden uitgewisseld tussen twee aangewezen operatoren of tussen twee kantoren van dezelfde lidstaat via de diensten van één of meer andere aangewezen operatoren (derde diensten), zijn onderworpen aan de betaling van doorvoervergoedingen.

1. Les dépêches closes et les envois en transit à découvert échangés entre deux opérateurs désignés ou entre deux bureaux du même Pays-membre au moyen des services d'un ou de plusieurs autres opérateurs désignés (services tiers) sont soumis au paiement des frais de transit.


Anders kunnen er voor dezelfde feiten twee procedures tegen dezelfde persoon worden ingeleid bij de kamer van notarissen en bij de rechtbank van eerste aanleg.

À défaut, il sera possible d'intenter, pour les mêmes faits, deux procédures contre la même personne, l'une devant la chambre des notaires et l'autre devant le tribunal de première instance.


Steeds weer bleek dat de signalen over « twee snelheden » de uitdrukkingen vormden van twee interpretaties van dezelfde wetten.

Les références à la notion des « deux vitesses » ont été autant d'indices de l'existence de deux interprétations des mêmes lois.


Daarom wordt niet alleen geëist dat de vreemdeling gedurende twee jaar wettig op het Belgisch grondgebied zou hebben verbleven, maar ook dat hij twee jaar lang dezelfde hoofdverblijfplaats als zijn partner moet hebben gehad.

Ainsi, il est exigé non seulement que l'étranger ait résidé légalement sur le territoire belge pendant une durée de deux ans, mais également qu'il ait fixé sa résidence principale au même endroit que son partenaire pendant deux ans.


De aanwezigheid van twee politiediensten met dezelfde algemene bevoegdheden in dezelfde territoriale omschrijving, met welke coördinatienorm dan ook, zal altijd een politioneel-technisch probleem blijven.

La présence de deux services de police ayant les mêmes compétences générales dans la même circonscription territoriale continuera toujours à soulever un problème de technique policière, quelle que soit la norme de coordination.


Hoewel het fenomeen van drugsgebruik in gevangenissen niet nieuw is, is het wel zeldzamer dat er zich twee sterfgevallen in dezelfde cel voordoen.

Si le phénomène de la consommation de stupéfiants en milieu carcéral n'est pas neuf, le fait que deux décès se produisent dans la même cellule est nettement plus rare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee eu-wetgevingsteksten dezelfde' ->

Date index: 2024-03-06
w