Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee ervan reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De voorlopige vaststelling van de toepasselijke wetgeving, bedoeld in lid 2, wordt definitief binnen twee maanden nadat de door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten aangewezen organen ervan in kennis zijn gesteld overeenkomstig lid 2, tenzij de wetgeving reeds definitief is vastgesteld op basis van lid 4, of tenzij ten minste een van de betrokken organen de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van woonplaat ...[+++]

3. La détermination provisoire de la législation applicable visée au paragraphe 2 devient définitive dans les deux mois suivant sa notification à l’institution désignée par les autorités compétentes des États membres concernés, conformément au paragraphe 2, sauf si la législation a déjà fait l’objet d’une détermination définitive en application du paragraphe 4, ou si au moins une des institutions concernées informe l’institution désignée par l’autorité compétente de l’État membre de résidence, à l’expiration de cette période de deux mois, qu’elle ne peut encore accepter la détermination ou qu’elle a un avis différent à cet égard.


Uit het onderzoek van de eerste drie middelen in de zaak nr. 6372 en van de eerste twee middelen in de zaak nr. 6373 is gebleken dat het bestreden artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, onder voorbehoud van de vernietiging ervan in de in B.21 aangegeven mate, met betrekking tot het beginsel van de uitvoeringsimmuniteit van de eigendommen van buitenlandse mogendheden en de voorwaarden waaronder het mogelijk is ervan af te wijken, niet afwijkt van de in het internationaal gewoonterecht algemeen aanvaarde regels, regels die ...[+++]

L'examen des trois premiers moyens dans l'affaire n° 6372 et des deux premiers moyens dans l'affaire n° 6373 a montré que, sans préjudice de son annulation dans la mesure indiquée en B.21, l'article 1412quinquies du Code judiciaire attaqué ne s'écarte pas, en ce qui concerne le principe de l'immunité d'exécution des biens appartenant aux puissances étrangères et les conditions dans lesquelles il est possible d'y déroger, des règles communément admises en droit coutumier international, règles qui étaient déjà appliquées par les juridictions belges avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée.


Drie zaken werden voorgelegd aan het Hof van beroep te Brussel: twee ervan werden reeds op de terechtzitting behandeld in resp. oktober en november 2008 en een arrest zou later moeten volgen; de derde maakt het voorwerp uit van een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof (rolnummer 4550);

Trois affaires ont été soumises à la Cour d’appel de Bruxelles : deux d’entre elles ont déjà été traitées à l’audience, respectivement en octobre et novembre 2008, et un arrêt devrait intervenir ultérieurement. La troisième affaire fait actuellement l’objet d’une question préjudicielle devant la Cour constitutionnelle (numéro de rôle 4550).


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de twee ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse deux mois; 4. les créances douteuses, en ce co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reglementering die het principe Only Once bekrachtigd, streeft twee doelstellingen na: a) het hergebruik van de gegevens die reeds beschikbaar zijn in authentieke bronnen, zoals het Rijksregister van de natuurlijke personen, in de werking van de federale overheidsdiensten verplichten en verankeren; b) het gebruik van elektronische formulieren stimuleren door de waarde ervan volledig gelijk te schakelen met papieren formulieren ...[+++]

La réglementation consacrant le principe Only Once poursuit deux objectifs: a) Imposer et ancrer la réutilisation des données déjà disponibles dans des sources authentiques, comme le Registre national des personnes physiques, dans le fonctionnement des services publics fédéraux; b) Stimuler le recours aux formulaires électroniques en leur conférant une valeur égale à celle des formulaires papier (dans le respect bien entendu du principe Only Once - ce qui signifie que ces derniers doivent être pré-remplis en ce qui concerne les données disponibles conformément à Only Once).


In een aantal ervan heeft men reeds een systeem ingevoerd met twee revisorenkantoren, die elk een bepaald domein controleren en die ook elkaar controleren. Dat is pas goed beheer.

Effectivement, dans un certain nombre de sociétés, on a déjà mis en place le système des deux bureaux de réviseurs qui ont chacun un domaine particulier à contrôler et qui se contrôlent mutuellement, ce qui est de la bonne gestion.


In die zin zijn in het eerste lid twee belangrijke punten verankerd : enerzijds de vrijheid van de particulieren om de centrale overheid van hun keuze te adiëren; anderzijds kan het voorwerp van het tot de centrale overheid gerichte verzoek hetzij de organisatie van een bezoekrecht, d.w.z. de vestiging ervan, hetzij de bescherming van de uitoefening van een reeds gevestigd bezoekrecht zijn.

En ce sens, le premier alinéa consacre deux points importants : d'un côté la liberté des particuliers pour saisir l'Autorité centrale de leur choix; de l'autre côté, l'objet de la demande adressée à l'Autorité centrale peut être, soit l'organisation d'un droit de visite, c'est-à-dire son établissement, soit la protection de l'exercice d'un droit de visite déjà déterminé.


De afrekening van de kosten gedaan voor een uitgevoerde opdracht gebeurt vaak pas lang na het einde van het boekjaar waarop de prestaties betrekking hebben (tot twee jaar nadien), zonder dat de verantwoording ervan de mogelijkheid biedt de bedragen nog terug te koppelen aan de reeds betaalde voorschotten.

Le décompte des coûts effectués pour un marché exécuté n’est souvent élaboré que longtemps (jusqu’à deux ans) après l’expiration de l’exercice auquel les prestations ont trait, sans que la justification y afférente ne permette encore de relier ces montants aux avances déjà versées.


13. De draagwijdte van dit beginsel is verduidelijkt in twee belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen[9], die betrekking hadden op de artikelen 54 tot en met 58 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord, waarin dit beginsel reeds is neergelegd en de toepassing ervan is geregeld.

13. Ce principe a donné lieu à deux importants arrêts de la Cour de justice des Communautés[9] qui en précise la portée aux termes des dispositions de la Convention d’application des accords de Schengen qui affirme et aménage déjà le principe du non bis in idem dans ses articles 54 à 58.


Vijftien andere dossiers werden geweigerd. Zes ervan vielen buiten de betrokken periode, bij vier was er geen enkel contact met instrumenten die met Cidex waren behandeld, twee betroffen geen besmetting, twee testen hepatitis C bleken ten onrechte positief en één betrof een oude, reeds gekende besmetting.

Quinze autres dossiers ont été refusés dont six hors de la période concernée, quatre où l'on ne relève aucun contact avec des instruments traités au Cidex, deux plaintes sans lien avec une infection, deux tests hépatite C qui se sont avérés être des faux positifs et une infection antérieure déjà connue.




D'autres ont cherché : twee ervan reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee ervan reeds' ->

Date index: 2022-10-28
w