Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee eerdere voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de twee eerdere voorstellen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad in reactie op de huidige economische en financiële crisis, stelt de Commissie een derde wijziging voor tot vaststelling van bepalingen op grond waarvan een risicodelingsinstrument kan worden ontwikkeld.

Après les deux propositions précédentes de modification du règlement (CE) n° 1083/2006, présentées en réponse à la crise économique et financière actuelle, la Commission propose une troisième modification, qui établit les dispositions applicables à la création d'un instrument de partage des risques.


Dit is de derde poging in een decennium om nieuwe regels inzake nucleaire veiligheid in te voeren (de twee eerdere voorstellen van 2002 en 2003 zijn ingetrokken).

Cette proposition est la troisième en dix ans à établir de nouvelles règles en matière de sûreté nucléaire (les deux propositions précédentes, celle de 2002 et celle de 2003, ont été retirées).


5) In antwoord op de eerder gestelde vraag stelde de geachte minister dat het nog te vroeg was om recurrente problemen duidelijk te identificeren teneinde echte voorstellen tot verbetering van de werking van het RIZIV te formuleren, maar aangezien we nu reeds twee jaren verder zijn moet dit toch al mogelijk zijn.

5) Dans sa réponse à ma question précédente, la ministre indiquait qu'il était encore trop tôt pour identifier clairement des problèmes récurrents afin de formuler de véritables propositions d'amélioration du fonctionnement de l'INAMI. Deux ans plus tard, cela doit cependant déjà être possible.


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt ...[+++]

7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; reconnaît que la nature des travaux de l'entreprise commune est caractérisée par la passation de marchés pour des composantes hautement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
herinnert eraan dat het Parlement en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit gelijkelijk betrokken moeten zijn bij iedere mobilisatie van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme; wenst dat op korte termijn voorstellen worden ingediend om het mechanisme voor de oplossing van crises permanent te maken (bijv. Europees Monetair Fonds); de EU 2020-strategie volledig te integreren in het macro-economisch kader voor de lange termijn; eerste stappen te zetten naar de wederzijdse uitgifte van een deel van de overheidss ...[+++]

rappelle que le Parlement et le Conseil, les deux branches de l'autorité budgétaire, devraient être associés à part égale à toute mobilisation du mécanisme européen de stabilité financière; demande que soient présentées dans les meilleurs délais des propositions destinées à instituer un mécanisme permanent de gestion des crises (notamment la création d'un Fonds monétaire européen), à intégrer, dans tous ses éléments, la stratégie «Europe 2020» dans le régime macroéconomique à long terme, à prendre des mesures initiales visant l'émission commune d'une part de la dette souveraine et l'introduction d'emprunts obligataires à cet effet, comme cela a été définit dans les précédents rapports du Parlement, et à instaurer une représentation extérie ...[+++]


De twee voorstellen van de Commissie voor verordeningen van de Raad zijn een herziening van twee eerdere verordeningen (EG) nr. 318/2006 and (EG) nr. 320/2006, die onderdeel waren van de grote hervorming van de markt voor suiker in 2005.

Les deux propositions de règlement présentées par la Commission constituent une actualisation des deux règlements (CE) n° 318/2006 et (CE) n° 320/2006 qui faisaient partie de la grande réforme du régime du sucre de 2005.


Staat u mij toe om dit ook aan twee belangrijke voorstellen te koppelen, die hier al eerder zijn genoemd.

Permettez-moi par ailleurs de faire le lien avec deux propositions importantes mentionnées ici.


Deze twee voorstellen komen in de plaats van een eerder voorstel, dat in december 2001 door de Commissie was ingediend, en dat ten doel had het herstel mogelijk te maken van de bestanden van deze beide soorten, die volgens de wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) door overbevissing ernstig worden bedreigd.

Ces deux propositions remplacent une proposition initiale présentée par la Commission en décembre 2001 et dont l'objectif était d'assurer la reconstitution des stocks de ces deux espèces largement menacés par la sur pêche selon les avis scientifiques du Conseil International pour l'Exploration de la Mer (CIEM).


Twee jaar geleden haalden enkele eerdere antispamwetten met soortgelijke voorstellen als in de Unsolicited Electronic Mail Act niet de vereiste meerderheid in het Huis.

Deux ans auparavant, quelques lois antispamming antérieures contenant des propositions comparables à celles de la Unsolicited Electronic Mail Act n'avaient pu obtenir la majorité requise à la Chambre.


Er waren eerder al twee voorstellen in die zin en ook de werkgevers zijn reeds lang vragende partij.

Il y a déjà eu deux propositions en ce sens et les employeurs en sont demandeurs depuis longtemps.




D'autres ont cherché : twee eerdere voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee eerdere voorstellen' ->

Date index: 2021-09-12
w