Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Drieledige kamer
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «twee drieledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtv ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die trein is samengesteld uit twee drieledige motorstellen en biedt 538 zitplaatsen.

Ce train est composé de deux automotrices triples et offre 538 places assises.


Met de « Fédération Wallonie-Bruxelles » is uitgekomen waarvoor velen steeds hebben gewaarschuwd. Het fameuze Egmontpact en de drieledige gewestvorming, die nu leidt tot het samenspannen van twee dominante Franstalige gewesten tegen het Vlaamse Gewest.

Avec l'avènement de la « Fédération Wallonie-Bruxelles », on assiste aujourd'hui à ce qui a fait l'objet de nombreuses mises en garde: le fameux pacte d'Egmont et la régionalisation à trois font qu'aujourd'hui deux Régions francophones dominantes se liguent contre la Région flamande.


AM 96 (drieledig motorstel) : twee plaatsen - honderdtwintig motorstellen;

AM 96 (automotrice triple) : deux places - cent-vingt automotrices;


De nationale en drieledige samenstelling van de Raad van Bestuur van de Stichting is een kenmerk dat deze deelt met twee andere gedecentraliseerde agentschappen, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) in Thessaloniki (Griekenland) en het Europese Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) in Bilbao, Spanje.

La composition nationale et tripartite du conseil d'administration de la Fondation est une caractéristique qu'elle partage avec deux autres agences décentralisées, le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (Cedefop) à Thessalonique, Grèce, et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) à Bilbao, Espagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap stelde het EP een drieledige methode voor met betrekking tot de aanpak van de problemen inzake het statuut van de leden van het Europees Parlement: de eerste twee onderdelen daarvan - redactionele kwaliteit en juridische aspecten - zullen door de bevoegde interinstitutionele werkgroep worden behandeld.

De son côté, la présidence a proposé au PE une approche méthodologique consistant à scinder les problèmes que pose le statut en trois catégories, dont les deux premières - qui concernent des questions de qualité rédactionnelle ou de nature juridique - seront examinées par le groupe interinstitutionnel compétent.


De nationale en drieledige opbouw deelt de Raad van Bestuur van het Agentschap met twee andere gedecentraliseerde agentschappen, de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin en het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (CEDEFOP) in Thessaloniki.

La composition nationale et tripartite du conseil de direction de l'Agence est une caractéristique qu'elle partage avec deux autres agences décentralisées, à savoir la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Dublin) et le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, ou Cedefop (Thessalonique).


Op 31 maart 2004 was de trein uit De Panne wel samengesteld met twee drieledige motorrijtuigen break zodat de rit tussen Gent en Brussel werd verzekerd met drie drieledige motorrijtuigen break in plaats van vier (negen rijtuigen in plaats van twaalf).

Le 31 mars 2004, le train en provenance de La Panne était bien composé de deux automotrices break triples, de sorte que le trajet entre Gand et Bruxelles a pu être assuré avec trois automotrices break triples au lieu de quatre (neuf voitures au lieu de douze).


Ander materieel inzetten voor die trein was niet mogelijk aangezien de trein uit Kortrijk in Gent Sint-Pieters moet gekoppeld worden met de trein uit De Panne, die samengesteld is uit twee drieledige motorrijtuigen break.

Mettre à disposition un autre matériel pour ce train ne pouvait être envisagé vu que le train en provenance de Courtrai devait être accouplé à Gand-Saint-Pierre à un train venant de La Panne, lequel est composé de deux automotrices break triples.


De trein van Kortrijk naar Brussel van 7.44 uur was op 31 maart 2004 slechts samengesteld uit één drieledig motorrijtuig break in plaats van twee, omdat dit tweede drieledig motorrijtuig break 's nachts om 2.27 uur buiten dienst gesteld werd wegens een technisch gebrek.

Le 31 mars 2004, le train de Courtrai à Bruxelles de 7 h 44 n'était composé que d'une automotrice break triple au lieu de deux, car la deuxième automotrice break triple avait été mise hors service à 2 h 27 du matin pour raison technique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee drieledige' ->

Date index: 2023-04-07
w