Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee doelstellingen zullen aldus » (Néerlandais → Français) :

Voor die twee doelstellingen zullen mijn diensten en die van staatssecretaris Ph. Courard, P&O en Selor met elkaar samenwerken.

Pour ces deux objectifs, une collaboration sera mise en place entre mes services, ceux de M. le secrétaire d’État Ph. Courard, le P&O et le Selor.


Aldus werden twee doelstellingen verzoend : enerzijds wou men de minister niet laten berechten door een kamer van drie rechters, anderzijds wou men de werking van het hof van beroep niet paralyseren.

Cela permet de concilier deux préoccupations : d'une part, on voulait éviter que le ministre ne soit jugé par une chambre de trois juges et, d'autre part, on ne voulait pas paralyser le fonctionnement de la cour d'appel.


Art. 5. Definitie van risicogroepen De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen door dit sociaal vormingsfonds worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen behorende tot de risicogroepen : - Langdurig werkzoekenden; - Kortgeschoolde werkzoekenden; - Werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - Herintreders en herintreedsters; - Leefloners; - Personen met een arbeidshandicap; - Personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de ...[+++]

Art. 5. Définition des groupes à risque Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque : - Les demandeurs d'emploi de longue durée; - Les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - Les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - Les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - Les bénéficiaires du revenu d'intégration; - Les personnes présentant un handicap pour le travail; - Les personnes n'ayant pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins un parent ne possède pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union Euro ...[+++]


XXX. - Overeenkomsten van het type CAO 90 Art. 56. In 2014 zullen twee collectieve arbeidsovereenkomst van het type "CAO 90" worden gesloten ten bate van alle werknemers van de ondernemingen binnen de sector, met inachtneming van het volgende kader : Criteria te bepalen op ondernemingsniveau De eerste CAO 90 betreft het eerste semester van 2014, de tweede houdt verband met het tweede semester van 2014. De brutobedragen worden, als de doelstellingen worden bereikt, vastgesteld op 100 EUR voor ...[+++]

XXX. - Conventions de type CCT 90 Art. 56. Deux conventions collectives de travail de type "CCT 90" seront conclues en 2014 au bénéfice de l'ensemble des travailleurs dans les entreprises du secteur, dans le respect du cadre suivant : Critères à définir au niveau des entreprises La première CCT 90 portera sur le 1 semestre 2014, la seconde portera sur le 2ème semestre 2014; les montants bruts si les objectifs sont atteints sont fixés à 100 EUR pour le 1 semestre 2014 et 100 EUR pour le 2ème semestre 2014 (ces montants sont soumis à cotisation ONSS de 13,07 p.c. et ne sont pas soumis à l'impôt).


De Commissie stelt voor BONUS in twee aparte fasen uit te voeren (“tweefasenstructuur”): in een eerste strategische fase van twee jaar zullen passende raadplegingsplatforms worden ingesteld voor een actieve betrokkenheid van de belanghebbenden, zal een strategische agenda voor onderzoek worden opgesteld en zullen nauwkeurige uitvoeringsregels verder worden uitgewerkt; daarna volgt een uitvoeringsfase van minstens vijf jaar, tijdens welke ten minste drie gezamenlijke uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden gelanceerd met ...[+++]

Aux termes de la proposition de la Commission, BONUS devrait être mis en œuvre en deux phases distinctes: une phase stratégique initiale, d'une durée de deux ans, au cours de laquelle des plateformes de consultation appropriées à la participation active des acteurs seront créées, un agenda stratégique de recherche sera préparé et les modalités précises de mise en œuvre seront développées; elle sera suivie d'une phase de mise en œuvre, d'une durée minimale de cinq ans, au cours de laquelle seront lancés au moins trois appels conjoints à propositions en vue de financer des projets BONUS stratégiquement ciblés poursuivant les objectifs de ...[+++]


Als er geen duidelijk antwoord op deze vragen komt, zullen de twee doelstellingen die betrekking hebben op de werkgelegenheidsgroei en op het terugdringen van de armoede hetzelfde lot treffen als de Lissabonagenda.

Si nous ne trouvons pas de réponse claire à ces questions, les deux objectifs en matière de croissance de l’emploi et de réduction de la pauvreté connaîtront le même destin que l’agenda de Lisbonne.


Rusland wenst praktische oplossingen, en het is waarschijnlijk de moeite waard om deze twee doelstellingen met elkaar in overeenstemming te brengen, omdat we op die manier vooruitgang zullen boeken.

La Russie veut des solutions pratiques et ces deux buts méritent probablement d’être harmonisés; c’est ainsi que nous pourrons faire des progrès.


Deze twee doelstellingen zullen aldus Carrefour gerealiseerd worden dankzij de grotere druk die nu kan uitgeoefend worden op de leveranciers via de nationale en internationale koopkracht van de groep.

Ces deux objectifs seront réalisés par Carrefour grâce à la pression plus intense que ce groupe peut à présent exercer sur les fournisseurs en raison de son pouvoir d'achat au niveau national et international.


De twee partijen zullen tot een overeenkomst komen over de prioriteiten waarover met het oog op zulke steun dient te worden beslist. Ze zullen beslissen over de doelstellingen, de jaar- en meerjarenprogrammering en over de criteria om de te bereiken resultaten te beoordelen en het duurzame en verantwoordelijke beheer van de sector te garanderen.

Les deux parties conviendront des priorités à fixer pour cette aide et identifieront les objectifs, la programmation annuelle et pluriannuelle et les critères d’évaluation des résultats à obtenir, en vue de garantir une gestion durable et responsable du secteur.


17. bevestigt nadrukkelijk het belang van het cohesiebeleid als zodanig, niet alleen als een fundamenteel beginsel van de verdragen en een element van solidariteit in de EU, maar ook als aanvulling voor het bereiken van de doelstellingen van Lissabon; wijst er met name op dat investeren in de Trans-Europese netwerken, de informatiemaatschappij, menselijk potentieel, technologie, innovatie en ontwikkeling van kleine en middelgrote bedrijven tot een verhoging van het concurrentievermogen zullen leiden, banen zullen scheppen en aldus ...[+++]

17. souligne l'importance de la politique de cohésion, non seulement en tant que principe fondamental des traités et qu'élément de la solidarité dans l'Union mais aussi en tant qu'instrument d'appui pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère notamment que l'investissement dans les réseaux transeuropéens (RTE), la société de l'information, les ressources humaines, la technologie, l'innovation et le développement des PME ne manqueront pas d'accroître la compétitivité ni de permettre la création d'emplois, contribuant ainsi à la cohésion économique et sociale sur tout le territoire de l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee doelstellingen zullen aldus' ->

Date index: 2021-12-27
w