Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee delen in een band

Traduction de «twee delen uiteen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorkoming van het onjuist monteren der twee delen van een stopcontact

irréversibilité du montage des demi-prises


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De GLMC valt op haar beurt uiteen in twee delen van verschillende aard: de naleving door de landbouwers van een serie normen die betrekking hebben op vier onderwerpen, en de verplichting voor de lidstaat om het aandeel van het blijvend grasland in zijn totale oppervlakte landbouwgrond te handhaven.

Les BCAE concernent deux types d’obligations: l'obligation pour les agriculteurs de respecter un ensemble de normes concernant quatre thèmes ainsi que l'obligation pour l'État membre de maintenir le pourcentage de ses terres agricoles consacré aux pâturages permanents.


De bespreking valt uiteen in twee delen.

La discussion comporte deux parties.


De resultaten van de Raad vallen uiteen in twee delen : een politiek en een programmatorisch deel.

Les résultats du Conseil comportent deux volets: l'un politique et l'autre programmatique.


De bespreking valt uiteen in twee delen.

La discussion comporte deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene bespreking valt uiteen in twee delen, een grondige terreinverkenning (A) en een hoorzitting met de heer J.M. Piret, procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, en de heer P. Van Ommeslaghe, advocaat bij het Hof van Cassatie en gewezen stafhouder van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie (B).

La discussion générale comprend deux parties, une reconnaissance minutieuse du terrain (A) et une audition de MM. J.M. Piret, procureur général près la Cour de cassation, et P. Van Ommeslaghe, avocat à la Cour de cassation et ancien bâtonnier de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation (B).


Dit zogenaamde « Plan of Action » valt uiteen in twee delen.

Ce Plan d'action comprend deux chapitres.


— spinnen— het spinproces valt in twee delen uiteen.

— Filature— un système de filature comprend deux parties: l'étirage et la torsion des mèches pour produire des fils dont le poids et l'épaisseur varient.


Artikel 9, § 1, 4° werd als sanctieartikel op dezelfde wijze opgebouwd als art. 2, § 1, 10° en 13° en valt derhalve eveneens in twee delen uiteen zodat een schrapping dient te gebeuren voor de herhaaldelijke of ernstige overtredingen op het stuk van de fiscale, sociale en loonverplichtingen, ook al betreft het overtredingen begaan voor een andere activiteit dan de werkzaamheden bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998.

En tant qu'article de sanction, l'article 9, § 1, 4° a la même structure que l'article 2, § 1, 9°, 10° et 13° et comporte dès lors deux parties, de sorte qu'une radiation doit être effectuée en raison d'infractions répétées ou d'une infraction grave dans le domaine des obligations fiscales, sociales et salariales, même s'il s'agit d'infractions pour une autre activité que celles visées à l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998.


De bestreden wet valt in essentie uiteen in twee delen, waarbij een eerste deel wijzigingen aanbrengt in de gecoördineerde wetten op de Raad van State (hoofdstuk II) en een tweede deel artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 wijzigt (hoofdstuk III).

La loi attaquée comprend en substance deux parties, une première partie apportant des modifications aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (chapitre II de la loi attaquée) et une deuxième partie modifiant l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 (chapitre III de la loi attaquée).


Dat middel, dat is gericht tegen artikel 29 van het decreet, is afgeleid uit de schending van artikel 24, §§ 1 en 5, van de Grondwet; het valt uiteen in twee delen - die respectievelijk de punten 1 en 5 van artikel 29 betreffen - waarbij het eerste deel van het middel zelf twee onderdelen omvat en het tweede deel drie onderdelen omvat.

Ce moyen, dirigé contre l'article 29 du décret, est pris de la violation de l'article 24, §§ 1 et 5, de la Constitution; il est subdivisé en deux parties - qui portent, respectivement, sur les 1 et 5 de l'article 29 -, la première partie de ce moyen comprenant elle-même deux branches et la seconde partie comprenant trois branches.




D'autres ont cherché : twee delen in een band     twee delen uiteen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee delen uiteen' ->

Date index: 2021-04-15
w