Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee dagen geleden werden » (Néerlandais → Français) :

Twee dagen geleden heeft de Europese Commissie haar visie uiteengezet op de manier waarop wij een Europese onderwijsruimte kunnen creëren tegen 2025.

Il y a deux jours à peine, la Commission européenne a exposé sa vision quant à la façon dont nous pouvons créer un espace européen de l'éducation d'ici 2025.


Nu de ratificatie van de associatieovereenkomst, inclusief de diepe en brede vrijhandelsruimte, twee dagen geleden is voltooid, zal de overeenkomst op 1 september 2017 volledig in werking treden.

Le fait que l'accord d'association, qui comprend la zone de libre-échange approfondi et complet (AA/ZLEAC), ait été ratifié il y a deux jours signifie qu'il entrera pleinement en vigueur le 1 septembre 2017.


De Commissie is bereid haar steentje bij te dragen: twee dagen geleden heeft de Commissie een investeringsplan ter waarde van 315 miljard euro voor de komende drie jaar voorgesteld (zie IP/14/2128).

La Commission européenne est prête à apporter sa contribution: pas plus tard qu’il y a deux jours, elle a lancé un plan d’investissement de 315 milliards d’euros pour les trois prochaines années (voir IP/14/2128).


Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


Deze beslissing heeft slechts uitwerking vijftien dagen na de aanmelding bij de Europese Commissie overeenkomstig paragraaf 2 en voor zover er door de Europese Commissie of de andere lidstaten geen bezwaren werden ingediend binnen twee weken na de aanmelding.

Cette décision ne prend effet que quinze jours après la notification auprès de la Commission européenne conformément au paragraphe 2 et pour autant que la Commission européenne ou les autres Etats membres n'aient émis aucune objection dans les deux semaines qui suivent la notification.


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


Daarom heeft zij twee dagen geleden een voorstel aangenomen voor een richtlijn die betrekking heeft op de regels inzake de belasting van auto’s”.

C’est pour cette raison qu' elle a adopté il y a deux jours une proposition de directive concernant les règles relatives à la taxation des voitures particulières».


De Raad merkte op dat het Italiaanse parlement de procedure twee dagen geleden, op 17 maart, heeft afgerond.

Le Conseil a pris acte de ce que le Parlement italien avait achevé les procédures deux jours auparavant, le 17 mars.


En twee dagen geleden heeft de Europese Centrale Bank een kader voorgesteld waarbinnen substantiële maatregelen kunnen worden genomen, op voorwaarde dat de lidstaten hun aanpassingsinspanningen volhouden.

Et il y a deux jours, la Banque centrale européenne a présenté un cadre permettant de prendre des mesures substantielles pour autant que les États membres poursuivent leurs efforts d'ajustement.


Na de staatsgreep van enkele dagen geleden in Boeroendi, die talrijke slachtoffers eiste en ertoe heeft geleid dat meer dan 100.000 mensen de vlucht namen naar Rwanda, heeft de Europese Commissie besloten twee humanitaire hulpprojecten van elk 1 miljoen ecu ten bate van deze vluchtelingen te financieren.

Suite au coup d'Etat survenu il y a quelque jours au Burundi, ayant provoqué de nombreuses victimes et la fuite vers le Rwanda de plus de cent mille personnes, la Commission européenne a décidé d'octroyer deux aides humanitaires d'1 MECU chacune en faveur de ces réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee dagen geleden werden' ->

Date index: 2024-09-14
w