Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee commissarissen eraan willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou de twee commissarissen eraan willen herinneren dat ze hebben aangekondigd om veertig richtlijnen en verordeningen in te trekken die nu achterhaald zijn.

Je voudrais rappeler aux deux commissaires qu’ils ont annoncé leur intention de supprimer 40 anciens règlements et directives qui sont aujourd’hui remplacés.


Dit neemt echter niet weg dat wij de voorzitter van de Commissie eraan willen herinneren dat hij, door bepaalde veronderstellingen te doen, waar wij het niet per se mee oneens zijn, de verantwoordelijkheid op zich neemt voor het handelen van bepaalde commissarissen, waaronder de commissaris voor mededingingszaken, die met haar opmerkingen over de paraffinekwestie niet bepaald heeft bijgedragen aan een verbetering van de veiligheid, noch aan kalmte op de markten.

Néanmoins, nous voudrions rappeler au président de la Commission qu’en affirmant certaines choses, que nous pourrions très bien approuver, il assume la responsabilité de l’orientation adoptée par certains commissaires, y compris par la commissaire chargée de la concurrence, dont les remarques sur la question de la paraffine n’ont certainement pas favorisé l’amélioration de la sécurité ni ramené le calme sur les marchés.


Ik zou vooral de twee commissarissen, de heren Dimas en Verheugen, die beter dan wie dan ook weten dat de methode van REACH in principe nadelig is voor het midden- en kleinbedrijf, willen vragen om bij de toepassing ervan als partner met het midden- en kleinbedrijf samen te werken, en ervoor te zorgen dat het Europese bedrijfsleven deze last daadwerkelijk kan dragen.

Je voudrais demander en particulier aux deux commissaires, à savoir MM. Dimas et Verheugen - qui savent bien mieux que d’autres que l’organisation de REACH a tendance à désavantager les petites et moyennes entreprises -, de collaborer avec les PME à la mise en œuvre d’un esprit de partenariat et de s’assurer que l’économie européenne peut résister à la pression.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen tegen de twee commissarissen hier willen zeggen – waarvan er een in Cancún is geweest – dat ze zeer goed en hard hebben gewerkt om een oplossing te vinden voor de WTO-onderhandelingen.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à dire aux deux commissaires ici présents - dont l’un était à Cancun - à quel point leur travail difficile pour trouver une solution aux négociations OMC est excellent.


Tot slot zou ik de twee commissarissen willen bedanken voor hun werk, en ik zou speciaal mevrouw Fischer Boel willen bedanken, met wie ik de laatste vijf jaar een hele goede samenwerking heb gehad.

Pour terminer, je souhaiterais féliciter les deux commissaires pour leur travail et en particulier M Fischer Boel, avec qui j’ai eu une très bonne collaboration au cours des cinq dernières années.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Binnen dit gezamenlijke kader kan een specifieke activiteit dus van start gaan zodra twee of meer ASEAN-landen eraan mee willen doen, en kan het aantal deelnemers vervolgens geleidelijk worden uitgebreid totdat uiteindelijk alle landen op gelijke voet deelnemen.

Dans ce cadre défini en commun, une activité particulière peut ainsi commencer dès qu'un minimum de deux pays membres de l'ANASE participent et peut graduellement s'étendre aux autres membres en vue d'accueillir finalement l'ensemble des pays.


Binnen dit gezamenlijke kader kan een specifieke activiteit dus van start gaan zodra twee of meer ASEAN-landen eraan mee willen doen, en kan het aantal deelnemers vervolgens geleidelijk worden uitgebreid totdat uiteindelijk alle landen op gelijke voet deelnemen.

Dans ce cadre défini en commun, une activité particulière peut ainsi commencer dès qu'un minimum de deux pays membres de l'ANASE participent et peut graduellement s'étendre aux autres membres en vue d'accueillir finalement l'ensemble des pays.


Ten slotte willen we eraan herinneren dat twee derde van de Franstalige kandidaten niet geslaagd was voor die test - gemiddeld zakt zo'n 20 procent van de Franstaligen voor zo een test.

Enfin, relevons que le taux d'échec était de 2/3 pour les candidats francophones, alors que le taux moyen d'échec des candidats d'expression française tourne aux alentours des 20%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee commissarissen eraan willen' ->

Date index: 2024-02-20
w