Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Traduction de «twee betrokken politiediensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarentegen moeten, vooraleer men tot concrete actieplannen komt, de betrokken politieoverheden van de betrokken inter-politiezone, namelijk de burgemeesters en gemeenteraden, hun veiligheidsbeleid en dus hun prioriteiten bepalen, beleid dat tot stand moet komen na raadpleging en met medewerking en informatie van de twee betrokken politiediensten.

En revanche, avant d'en arriver aux plans d'action concrets, il faut que les responsables policiers de la zone interpolice considérée, à savoir les bourgmestres et les conseils communaux, définissent leur politique de sécurité et, partant, leurs priorités, politique qui doit être arrêtée après consultation et avec la collaboration et l'information des deux services de police intéressés.


Daarentegen moeten, vooraleer men tot concrete actieplannen komt, de betrokken politieoverheden van de betrokken inter-politiezone, namelijk de burgemeesters en gemeenteraden, hun veiligheidsbeleid en dus hun prioriteiten bepalen, beleid dat tot stand moet komen na raadpleging en met medewerking en informatie van de twee betrokken politiediensten.

En revanche, avant d'en arriver aux plans d'action concrets, il faut que les responsables policiers de la zone interpolice considérée, à savoir les bourgmestres et les conseils communaux, définissent leur politique de sécurité et, partant, leurs priorités, politique qui doit être arrêtée après consultation et avec la collaboration et l'information des deux services de police intéressés.


Hij herinnert eraan dat de oprichting van de APSD het resultaat was van een akkoord tussen de kabinetten van de twee bevoegde ministers, al de betrokken politiediensten en het college van procureurs-generaal.

Il rappelle que la création du S.G.A.P. fut le résultat d'un accord conclu entre les cabinets des deux ministres compétents, les services de police concernés et le collège des procureurs généraux.


Hij herinnert eraan dat de oprichting van de APSD het resultaat was van een akkoord tussen de kabinetten van de twee bevoegde ministers, al de betrokken politiediensten en het college van procureurs-generaal.

Il rappelle que la création du S.G.A.P. fut le résultat d'un accord conclu entre les cabinets des deux ministres compétents, les services de police concernés et le collège des procureurs généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38. De in artikel 142sexies, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bedoelde jury is uit de volgende zeven leden samengesteld : 1° de directeur van de betrokken politieschool of zijn vertegenwoordiger, voorzitter; 2° één lid van de examencommissie van de betrokken klas; 3° twee personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten, waarvan geen van b ...[+++]

Art. 38. Le jury visé à l'article 142sexies, alinéa 1 , de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, est composé des sept membres suivants : 1° le directeur de l'école de police concernée ou son représentant, président; 2° un membre de la commission d'examen de la classe concernée; 3° deux membres du personnel du cadre opérationnel des services de police, dont aucun d'entre eux n'est lié au cycle de formation concerné et dont l'un fait partie de la police locale et l'autre de la police fédérale; 4° un membre permanent du personnel enseignant de l'école de police concernée; 5° un cha ...[+++]


Art. 56. In geval een politiezone beslist om minder aspiranten-inspecteur van politie te benoemen dan de aan de minister van Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel IV. I. 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol) doorgegeven behoeften, wordt een bedrag gelijk aan de opleidings-, verlonings- en uitrustingskost van een aspirant-inspecteur van politie vermenigvuldigd met het verschil tussen het aantal gevraagde en het aantal benoemde ...[+++]

Art. 56. Dans le cas où une zone de police décide de nommer moins d'aspirants-inspecteurs de police que les besoins transmis au ministre de l'Intérieur conformément à l'article IV. I. 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol), un montant égal aux frais de formation, de rémunération et d'équipement d'un aspirant-inspecteur de police multiplié par la différence entre le nombre demandé et le nombre d'aspirants-inspecteurs de police nommés, est retenu sur le (les) premier(s) douzièmes(s) suivant(s) de la subvention fédérale visé(s) à l'article 41, alinéa 2, de la ...[+++]


Het betrokken personeelslid geniet gedurende twee jaar de selectietoelage zoals voorzien in het statuut van het personeel van de politiediensten.

Le membre du personnel concerné bénéficie pendant deux ans de l'allocation de sélection prévue dans le statut du personnel des services de police.


4° een ervaring van ten minste twee jaar hebben binnen het betrokken lokale politiekorps of de betrokken algemene directie van de federale politie die wordt berekend overeenkomstig de artikelen 5 tot 7 van het koninklijk besluit van 20 november 2001 tot vaststelling van de nadere regels inzake de mobiliteit van het personeel van de politiediensten;

4° avoir une expérience d'au moins un an au sein du corps de la police locale ou de la direction générale de la police fédérale concerné, calculée conformément aux articles 5 à 7 de l'arrêté royal du 20 novembre 2001 fixant les modalités relatives à la mobilité du personnel des services de police;


3.7. De plicht om de persoon die het voorwerp uitmaakt van zo een maatregel te informeren, volgens toepassing van artikel 44, 5de lid, van de wet, kan twee soorten moeilijkheden met zich meebrengen : ten eerste, de betrokkene is bekend bij de politiediensten, maar kan wegens een gebrek aan middelen, niet ter plaatse verhoord worden; ten tweede, de betrokkene kan niet onmiddellijk geïdentificeerd worden.

3.7. Le devoir d'informer la personne faisant l'objet d'une telle mesure, par application de l'article 44, alinéa 5, de la loi, peut rencontrer deux types de difficulté : soit l'intéressé est connu des services de police mais ne peut, pour des raisons d'opportunité, être entendu sur place; soit l'individu ne peut être identifié directement.


Het is onmogelijk dat twee verbindingsofficieren de eindverantwoordelijkheid dragen voor de relaties tussen ons land en de politiediensten in het betrokken land.

Il est invraisemblable que deux officiers de liaison portent la responsabilité finale des relations entre notre pays et les services de police du pays concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee betrokken politiediensten' ->

Date index: 2024-01-24
w