Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De besluiten van de Raad inzake...

Vertaling van "twee besluiten inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkonst inzake de uitvoering van besluiten strekkende tot ontzetting van de rijbevoegdheid

convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduire


de besluiten van de Raad inzake...

les délibérations du Conseil relatives à...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nog voor de regering overgaat tot de lopende zaken wenst de minister vijf prioritaire koninklijke besluiten te finaliseren waarvan twee besluiten inzake pensioenen (pensioenleeftijd en pensioenberekening) en drie besluiten die gevoelig liggen bij de representatieve vakbonden.

Avant que le gouvernement ne soit en affaires courantes, le ministre souhaiterait encore finaliser cinq arrêtés royaux prioritaires, dont deux en matière de pensions (âge de la retraite et calcul de la pension) et trois arrêtés auxquels les syndicats sont particulièrement sensibles.


Nog voor de regering overgaat tot de lopende zaken wenst de minister vijf prioritaire koninklijke besluiten te finaliseren waarvan twee besluiten inzake pensioenen (pensioenleeftijd en pensioenberekening) en drie besluiten die gevoelig liggen bij de representatieve vakbonden.

Avant que le gouvernement ne soit en affaires courantes, le ministre souhaiterait encore finaliser cinq arrêtés royaux prioritaires, dont deux en matière de pensions (âge de la retraite et calcul de la pension) et trois arrêtés auxquels les syndicats sont particulièrement sensibles.


Wat betreft de evenredigheid van de steun, kunnen de maximale steunintensiteiten zoals die in de filmmededeling zijn vastgesteld, mutatis mutandis worden toegepast. De Commissie heeft reeds de culturele doelstelling en de noodzaak van steun voor bepaalde videospelletjes beoordeeld in de twee besluiten inzake steun voor spelletjes in Frankrijk, waarnaar in de overwegingen 20 en 30 wordt verwezen.

La Commission a apprécié l’objectif culturel et la nécessité de l’aide en faveur de certains jeux vidéo dans les deux décisions relatives au soutien apporté aux jeux vidéo en France, mentionnées aux considérants 20 et 30.


b. Besluiten inzake inhoudelijke aangelegenheden die zich op grond van de hierna genoemde bepalingen voordoen, worden genomen met een twee derde meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen, mits deze meerderheid een meerderheid omvat van de leden van de Raad : artikel 162, tweede lid, letters f, g, h, i, n, p, v; artikel 191.

b) les décisions sur les questions de fond qui se posent à propos de l'article 162, paragraphe 2, lettres f), g), h), i), n), p), v), et de l'article 191 sont prises à la majorité des deux tiers des membres présents et votants, à condition que cette majorité comprenne celle des membres du Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. Besluiten inzake inhoudelijke aangelegenheden die zich op grond van de hierna genoemde bepalingen voordoen, worden genomen met een twee derde meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen, mits deze meerderheid een meerderheid omvat van de leden van de Raad : artikel 162, tweede lid, letters f, g, h, i, n, p, v; artikel 191.

b) les décisions sur les questions de fond qui se posent à propos de l'article 162, paragraphe 2, lettres f), g), h), i), n), p), v), et de l'article 191 sont prises à la majorité des deux tiers des membres présents et votants, à condition que cette majorité comprenne celle des membres du Conseil;


6. De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationale lid zonder nodeloze vertraging in kennis wordt gesteld van een zaak waarbij ten minste drie lidstaten rechtstreeks betrokken zijn en waarin verzoeken of besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan ten minste twee lidstaten zijn toegezonden; en

6. Les États membres veillent à ce que leur membre national respectif soit informé dans les meilleurs délais de tout dossier concernant directement au moins trois États membres et pour lequel des demandes de coopération judiciaire et des décisions dans ce domaine, relatives notamment à des instruments donnant effet au principe de reconnaissance mutuelle, ont été transmises à au moins deux États membres, et


De ECB ondersteunt het streven naar consistentere besluiten van de Europese Commissie tot oprichting van de „Lamfalussy”-Comités van Toezichthouders (Niveau-3 Comités), d.w.z. het CEBS, het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CEIOPS) en het Comité van Europese Effectenregelgevers (CEER) (8). De Commissie zou desgevallend kunnen rekening houden met de specifieke opmerkingen in dit advies aangaande de ontwerp-besluiten inzake de twee andere Niveau-3 Comité ...[+++]

La BCE soutient l'objectif de renforcer la cohérence entre les décisions de la Commission qui ont institué les comités de surveillance «Lamfalussy» (les comités de niveau 3), c'est-à-dire le CECB, le Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles (CECAPP) et le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) (8) et le cas échéant, la Commission peut également choisir de tenir compte des remarques particulières exprimées dans le présent avis pour les propositions de décisions relatives aux deux autres comités de niveau 3, à propos desquelles la BCE n'est pas consultée.


De betrokken gemeenschappelijke normen zijn in het bijzonder Richtlijn 2001/40/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen (5) en de daaruit voortvloeiende Beschikking 2004/191/EG van de Raad van 23 februari 2004 tot vaststelling van de criteria en uitvoeringsvoorschriften voor de compensatie van de verstoringen van het financiële evenwicht die voortvloeien uit de toepassing van Richtlijn 2001/40/EG betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake ...[+++] verwijdering van onderdanen van derde landen (6) en Beschikking 2004/573/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake het organiseren van gezamenlijke vluchten voor de verwijdering van onderdanen van derde landen tegen wie individuele verwijderingsmaatregelen zijn genomen van het grondgebied van twee of meer lidstaten (7).

Les normes communes concernées sont notamment la directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers (5) et son corollaire, la décision 2004/191/CE du Conseil du 23 février 2004 définissant les critères et modalités pratiques de la compensation des déséquilibres financiers résultant de l'application de la directive 2001/40/CE relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers (6), ainsi que la décision 2004/573/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'organisation de vols communs pour l'éloignement, à partir du territoire de deux États memb ...[+++]


* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 46/98/COL van 4 maart 1998 betreffende de vaststelling van twee besluiten op het gebied van de mededinging, respectievelijk inzake de bepaling van de relevante markt voor het mededingingsrecht in de Europese Economische Ruimte (EER) en inzake overeenkomsten van geringe betekenis die niet onder artikel 53, lid 1, van de EER-Overeenkomst vallen

* Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 46/98/COL, du 4 mars 1998, relative à la publication de deux communications dans le domaine de la concurrence concernant la définition du marché en cause aux fins du droit de la concurrence dans l'Espace économique européen (EEE) et les accords d'importance mineure qui ne sont pas visés par l'article 53, paragraphe 1, de l'accord EEE.


Tijdens het anderhalf jaar bewind van deze regering zijn er welgeteld twee koninklijke besluiten inzake taalkaders verschenen: een voor de FOD Volksgezondheid en een voor de POD Wetenschapsbeleid.

Depuis que ce gouvernement est en place, soit un an et demi, seuls deux arrêtés royaux sont parus en la matière, un pour le SPF Santé publique et l'autre pour le SPP Politique scientifique.




Anderen hebben gezocht naar : besluiten van de raad inzake     twee besluiten inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee besluiten inzake' ->

Date index: 2024-09-10
w