Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «twee belangrijkste politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als EU-burgers die in een ander EU‑land wonen, op grond van hun banden met de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezitten, of de banden die zij geleidelijk met hun lidstaat van verblijf hebben opgebouwd, zouden mogen kiezen in welk van deze twee landen zij hun belangrijkste politieke rechten willen uitoefenen, zouden hun inclusie en deelname aan het democratisch proces van de Unie een nieuwe stimulans krijgen.

Un nouvel élan serait donné à l'intégration des citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre, ainsi qu'à la participation à la vie démocratique de l'Union, si ces citoyens étaient autorisés à décider eux‑mêmes ‑ en fonction des liens qu'ils entretiennent avec l'État membre dont ils ont la nationalité ou des liens qu'ils ont tissés avec leur État membre de résidence ‑ dans lequel de ces deux pays ils souhaitent exercer leurs droits politiques essentiels.


D. overwegende dat de nieuwe legislatuur van het parlement ondanks de tot dusver gemaakte vorderingen opnieuw van start is gegaan met spanningen tussen de politieke krachten; overwegende dat deze gebeurtenissen aangeven dat de politieke krachten dringend naar dialoog, samenwerking en het sluiten van compromissen moeten streven, met name in de betrekkingen tussen de twee belangrijkste politieke krachten, maar ook tussen alle andere belanghebbenden in de Albanese samenleving;

D. considérant que, malgré les progrès réalisés jusqu'à présent, la nouvelle législature parlementaire s'est ouverte une fois de plus avec des frictions entre les forces politiques; considérant que ces événements montrent que les forces politiques doivent de toute urgence promouvoir l'esprit de dialogue, de coopération et de compromis, essentiellement dans les relations entre les deux grandes forces politiques, mais aussi parmi tous les autres acteurs de la vie sociale du pays;


D. overwegende dat de nieuwe legislatuur van het parlement ondanks de tot dusver gemaakte vorderingen opnieuw van start is gegaan met spanningen tussen de politieke krachten; overwegende dat deze gebeurtenissen aangeven dat de politieke krachten dringend naar dialoog, samenwerking en het sluiten van compromissen moeten streven, met name in de betrekkingen tussen de twee belangrijkste politieke krachten, maar ook tussen alle andere belanghebbenden in de Albanese samenleving;

D. considérant que, malgré les progrès réalisés jusqu'à présent, la nouvelle législature parlementaire s'est ouverte une fois de plus avec des frictions entre les forces politiques; considérant que ces événements montrent que les forces politiques doivent de toute urgence promouvoir l'esprit de dialogue, de coopération et de compromis, essentiellement dans les relations entre les deux grandes forces politiques, mais aussi parmi tous les autres acteurs de la vie sociale du pays;


De belangrijkste teksten die zowel voor migranten als eigen onderdanen gelden, zijn de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de internationale verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 en het protocol bij het verdrag van 1967, het Verdrag betreffende de status van staatlozen van 1954, het VN‑Verdrag tot beperking der staatloosheid van 1961, het Verdrag inzake de rechten van het kind, de ...[+++]

Les textes fondamentaux qui doivent s'appliquer aussi bien pour les migrants que pour les ressortissants nationaux incluent la déclaration universelle des droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et le protocole de 1967 qui la complète, la convention de 1954 relative au statut des apatrides, la convention de 1961 de l'ONU sur la réduction des cas d'apatridie, la convention relative aux droits de l'enfant, les deux protocoles de Palerme relatifs au trafic d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierop stelt de minister het voorliggende wetsontwerp voor waarin de tariefzekerheid voor de patiënten en de financiering van de ziekenhuizen met daaraan gekoppeld een aantal wijzigingen aan de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, de politiek twee belangrijkste onderdelen vormen.

Il présente ensuite le projet de loi en discussion, dont les deux éléments les plus importants, politiquement parlant, sont la sécurité tarifiaire pour les patients et le financement des hôpitaux, assortis d'une série de modifications de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.


Wanneer men over de politiek inzake klimaatverandering spreekt, dient men steeds de twee belangrijkste principes in het achterhoofd te houden : er moet werk worden gemaakt van energie — efficiëntie, en men moet naar andere alternatieven kijken dan enkel het nucleaire.

Lorsque l'on parle de politique relative au changement climatique, il faut toujours garder à l'esprit les deux principes majeurs: il faut veiller à l'efficacité énergétique et envisager d'autres sources que le nucléaire uniquement.


Zo ben ik bijvoorbeeld van mening dat we niet alleen contact op moeten nemen met de leiders van de twee belangrijkste politieke partijen, die altijd met elkaar aan het bakkeleien zijn, maar ook met de officieuze leiders van de Albanese samenleving.

Par exemple, je crois que nous devons contacter non seulement les chefs des deux principaux partis politiques qui s’opposent, mais aussi les dirigeants non officiels de la société albanaise.


Helaas bieden het institutionele kader en de vijandigheid tussen de twee belangrijkste politieke partijen weinig hoop op een vreedzaam en democratisch verloop van de verkiezingen.

Malheureusement, le cadre institutionnel et les relations exécrables entre les deux principaux partis politiques ne sont pas de bon augure pour ceux qui espèrent voir le processus électoral se dérouler de façon démocratique et pacifique..


14. De drie bestuurlijke gebieden in het noorden staan onder de leiding van twee regeringen, gebaseerd op de twee belangrijkste Koerdische politieke partijen.

14. Les trois gouvernorats du Nord de l'Iraq sont dirigés par deux gouvernements reposant sur les deux principaux partis politiques kurdes.


De politieke, en dus belangrijkste, vraag is te weten of twee mannen of twee vrouwen gelijk zijn aan een man en een vrouw en of het hebben van twee vaders of twee moeders gelijk is aan het hebben van een vader en een moeder.

La question - politique, donc - primordiale est de savoir si l'on considère que deux hommes ou deux femmes sont équivalents à un homme et une femme, que le fait d'avoir deux pères ou deux mères est équivalent au fait d'avoir un père et une mère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee belangrijkste politieke' ->

Date index: 2021-10-17
w