Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "twee belangrijkste eu-programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP) en de Associatieovereenkomst zijn de twee belangrijkste instrumentele kaders voor de steun van de EU aan Moldavië.

4. La politique européenne de voisinage (PEV) et l'accord d'association sont les deux instruments les plus importants pour le soutien de l'UE à la Moldavie.


8. De inwoners van de twee belangrijkste betrokken gemeenten (Farciennes en Fleurus) werden niet erg nauw betrokken bij de oefening.

8. La population des deux principales communes concernées (Farciennes et Fleurus) n'a pas été associée très étroitement à l'exercice.


6. De twee belangrijkste redenen tot weigering zijn: i) de afwezigheid, of de ontoereikendheid, van documenten van de burgerlijke stand die de bloed- of aanverwantschapsband tussen de aanvrager en de gezinshereniger aantonen. ii) het feit dat de gezinshereniger niet over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt of dat deze bestaansmiddelen onvoldoende zijn.

6. Les deux principaux motifs de refus sont: i) l'absence, ou l'insuffisance, de documents de l'état civil établissant le lien de parenté ou d'alliance entre le demandeur et le regroupant. ii) l'absence, ou l'insuffisance, de revenus stables, réguliers et suffisants dans le chef du regroupant.


Het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en de Europese politiedienst (Europol) zullen over meer personeel beschikken, terwijl de twee belangrijkste financieringsbronnen die verbonden zijn met de migraties - het Fonds voor "asiel, migratie en integratie" en het Fonds voor interne veiligheid - bijkomende vastleggingskredieten van respectievelijk 57 miljoen euro (45,6 miljoen euro in betalingskredieten) en 5 miljoen euro (4 miljoen euro in betalingskredieten) zullen ontvangen.

Le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et l'Office européen de police (Europol) se verront dotés de plus de personnel, tandis que les deux principales sources de financement liées aux migrations - le Fonds "asile, migration et intégration" et le fonds pour la sécurité intérieure recevront des crédits d'engagement supplémentaires de respectivement 57 millions d'euros (45,6 millions d'euros en crédits de paiement) et 5 millions d'euros (4 millions d'euros en crédits de paiement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 22 januari 2015 : 1) De twee belangrijkste samenwerkingsprojecten tussen de federale overheid en de Gewesten op het vlak van de buitenlandse handel zijn de samenwerking in het kader van het Agentschap voor buitenlandse handel, met name de organisatie van economische zendingen en de gezamenlijke subsidiëring van de Belgische kamers van koophandel en nijverheid in het buitenland en de gemengde kamers van koophandel en business clubs in België.

Réponse reçue le 22 janvier 2015 : 1) Les deux projets les plus importants de coopération entre le gouvernement fédéral et les Régions sur le plan du commerce extérieur sont la coopération dans le cadre de l’Agence pour le commerce extérieur, notamment l’organisation de missions économiques ; et les subsides communs des chambres de commerce et d'industrie belges à l'étranger et des chambres de commerce mixtes et business clubs en Belgique.


Volgens de heer Galand zijn de uitwerking van een gericht wetenschappelijk programma en van onderzoek, en de vrijmaking van een bedrag om dit te financieren, de twee belangrijkste onderdelen van de tekst en het is om deze reden dat hij de resolutie mede heeft ondertekend.

Selon M. Galand, l'élaboration d'un programme scientifique spécifique et l'organisation du dépistage ainsi que la mise à disposition d'un montant qui permettrait de les financer constituent les deux éléments principaux du texte; c'est la raison pour laquelle il a cosigné la résolution.


Volgens de heer Galand zijn de uitwerking van een gericht wetenschappelijk programma en van onderzoek, en de vrijmaking van een bedrag om dit te financieren, de twee belangrijkste onderdelen van de tekst en het is om deze reden dat hij de resolutie mede heeft ondertekend.

Selon M. Galand, l'élaboration d'un programme scientifique spécifique et l'organisation du dépistage ainsi que la mise à disposition d'un montant qui permettrait de les financer constituent les deux éléments principaux du texte; c'est la raison pour laquelle il a cosigné la résolution.


Daarom leek het ons billijk die twee posten te compenseren, temeer omdat het meestal niet om de twee belangrijkste posten gaat.

C'est pourquoi, il nous apparaît équitable de compenser ces deux postes, d'autant que, généralement, ils ne sont pas les plus importants.


Op grond van artikel 134quater van de nieuwe gemeentewet, ingevoegd bij de wet van 13 mei 1999 (Belgisch Staatsblad van 10 juni 1999), heeft de burgemeester twee sluitingsbesluiten voor drie maanden genomen tegen de twee belangrijkste prostitutiehotels die de prostitutie in de wijk aantrokken.

Sur la base de l'article 134quater de la nouvelle loi communale, qui a été inséré par la loi du 13 mai 1999 (Moniteur belge du 10 juin 1999), le bourgmestre a pris deux arrêtés de fermeture pour trois mois des deux principaux hôtels de passe, qui attiraient la prostitution dans ce quartier, essentiellement une prostitution d'Albanaises kosovares, vraies ou fausses, majoritairement des jeunes femmes des pays de l'Est.


Daarom leek het ons billijk die twee posten te compenseren, temeer omdat het meestal niet om de twee belangrijkste posten gaat.

C'est pourquoi, il nous apparaît équitable de compenser ces deux postes, d'autant que, généralement, ils ne sont pas les plus importants.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     twee belangrijkste eu-programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee belangrijkste eu-programma' ->

Date index: 2021-11-17
w