Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee belangrijk bevonden documenten » (Néerlandais → Français) :

Over de twee belangrijk bevonden documenten i.v.m. leefmilieubeleid zal een technische fiche worden opgesteld die in het volgende verslag van het Adviescomité worden opgenomen.

Une fiche technique sera rédigée au sujet des deux importants documents susmentionnés. Elles figureront dans le prochain rapport du Comité d'avis.


Tijdens de eerste vergadering van dit comité, op 10 september 2008, heeft het een gunstig advies uitgebracht over het GNSS-werkprogramma voor 2008 en het strategisch kader voor GNSS, twee belangrijke documenten voor de planning, tenuitvoerlegging en exploitatie van Galileo en EGNOS.

Lors de sa première réunion, qui a eu lieu le 10 septembre 2008, le Comité a émis un avis favorable sur le programme de travail GNSS 2008 et le cadre stratégique GNSS, deux documents essentiels pour la planification, la mise en œuvre et l’exploitation de Galileo et d’EGNOS.


Volgens recente documenten zou de NAVO theoretisch in staat moeten zijn gelijktijdig twee belangrijke en zes minder belangrijke operaties te leiden, wat haar reële capaciteiten wel ver lijkt te overtreffen.

Selon les documents actuels, l'OTAN devrait être théoriquement capable de conduire simultanément deux opérations majeures et six opérations de moindre importance, ce qui semble très au-delà de ses capacités réelles.


Volgens recente documenten zou de NAVO theoretisch in staat moeten zijn gelijktijdig twee belangrijke en zes minder belangrijke operaties te leiden, wat haar reële capaciteiten wel ver lijkt te overtreffen.

Selon les documents actuels, l'OTAN devrait être théoriquement capable de conduire simultanément deux opérations majeures et six opérations de moindre importance, ce qui semble très au-delà de ses capacités réelles.


Op 16 en 17 juni 1998 heeft de Cubaanse regering twee belangrijke verantwoordelijken van het FBI uitgenodigd en hun talrijke documenten overhandigd om te bewijzen dat verscheidene inwoners van Florida die betrokken zijn bij het terrorisme tegen Cuba, een reëel gevaar vormen.

Le 16 et le 17 juin 1998, le gouvernement cubain a invité deux importants responsables du FBI, pour leur remettre de nombreux documents prouvant la dangerosité de plusieurs personnes lourdement impliquées dans le terrorisme contre Cuba et vivant en Floride.


Deze richtlijn is gebaseerd op twee belangrijke pijlers van de interne markt, namelijk transparantie en eerlijke concurrentie, en moedigt de lidstaten aan om verder te gaan dan deze minimumregels voor het hergebruik van overheidsinformatie en beleid vast te stellen dat het grootschalige gebruik van documenten of gegevens die in handen zijn van overheidsorganen mogelijk maakt in de context van deze verordening.

Elle s’articule autour de deux piliers essentiels du marché intérieur, à savoir la transparence et la concurrence loyale, et encourage les États membres à aller au-delà de ces règles minimales concernant la réutilisation des informations du secteur public et à adopter des politiques permettant une large utilisation des documents, ou des données dans le cadre du présent règlement, dont disposent les organismes du secteur public.


J. overwegende dat in het verslag van de Commissie onder meer wordt gewezen op twee belangrijke voortdurende schendingen van de basisrechten van de burgers van de Unie, in het bijzonder het recht op binnenkomst en verblijf van familieleden uit derde landen en de verplichting voor burgers van de Unie om bij hun aanvraag voor een verblijfsvergunning aanvullende documenten, zoals een werkvergunning of een huisvestingsverklaring, te v ...[+++]

J. considérant que le rapport de la Commission relève, entre autres, deux infractions majeures et persistantes relatives aux droits fondamentaux des citoyens de l'Union, et notamment le droit d'entrée et de séjour des membres de la famille ressortissants de pays tiers et l'obligation pour les citoyens de l'Union de présenter, lors de l'introduction d'une demande de séjour, des documents supplémentaires, tels que le permis de travail et la preuve d'un logement satisfaisant, non prévus par la directive 2004/38/CE,


30. steunt ten zeerste het initiatief van de Commissie om een groenboek op te stellen over Europese territoriale cohesie, ten einde het concept van territoriale cohesie, dat onlangs werd bekrachtigd in het Verdrag van Lissabon, beter te definiëren; betreurt tegelijkertijd dat twee belangrijke niet-wetgevingsdocumenten, het Vijfde voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie, en de Mededeling over de nieuwe beleidsprogramma's 2007-2013, niet in het WWP 2008 zij ...[+++]

30. appuie vivement l’initiative de la Commission visant à présenter un livre vert sur la cohésion territoriale, conformément à la demande du Parlement européen; est d’avis que la notion de cohésion territoriale, appuyée récemment par le traité de Lisbonne, sera au cœur de l’élaboration de cette politique communautaire;


67. betreurt dat twee belangrijke niet-wetgevingsdocumenten die betrekking hebben op het regionaal beleid, het Vijfde voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie, en de Mededeling over het nieuwe programma’s 2007-2013, niet in het WWP 2008 zijn opgenomen; dringt er echter bij de Commissie op aan door te gaan met de opstelling van deze documenten;

67. regrette que deux documents non législatifs importants concernant la politique régionale, à savoir le cinquième rapport d’étape sur la cohésion économique et sociale et la communication concernant les nouveaux programmes 2007‑2013, ne figurent pas dans le programme législatif et de travail pour 2008; invite instamment la Commission à procéder à la préparation de ces documents;


Tijdens de conferentie van Parijs op 5 en 6 februari 2007, waaraan meer dan vijftig landen deelnamen, werden twee belangrijke documenten goedgekeurd : nieuwe richtlijnen — de zogenaamde « Paris Guidelines » of « Principes de Paris » en een politieke engagementsverklaring.

Lors de la conférence de Paris du 5 et 6 février 2007, à laquelle plus de cinquante pays participaient, deux documents importants ont été approuvés : de nouvelles lignes directrices — « Paris Guidelines/Principes de Paris » et une déclaration d'engagement politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee belangrijk bevonden documenten' ->

Date index: 2025-03-03
w