Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee bekendste regelingen werden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De twee bekendste regelingen werden aangenomen in 2011 resp. 2010: de OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas (OESO-richtsnoeren voor passende zorgvuldigheid) en Section 1502 van de Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act in de Verenigde Staten.

Les deux mesures les plus connues ont été adoptées en 2011 et 2010: il s'agit, d'une part, du Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque (ci-après le "guide de l'OCDE sur le devoir de diligence") et, d'autre part, de l'article 1502 de la loi Dodd-Frank américaine pour la réforme de Wall Street et la protection des consommateurs.


De minister trekt vervolgens de aandacht op twee amendementen die werden aangenomen in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La ministre attire ensuite l'attention sur deux amendements qui ont été adoptés à la Chambre des représentants.


Inwerkingtreding van de Reglementen en van de overige beslissingen die tussen twee Congressen in werden aangenomen

Mise en vigueur des Règlements et des autres décisions adoptés entre deux Congrès


Inwerkingtreding van de Reglementen en van de overige beslissingen die tussen twee Congressen in werden aangenomen

Mise en vigueur des règlements et des autres décisions adoptés entre deux Congrès


Na de goedkeuring van het TRIPS-akkoord, werd het voorbereidend werk van nieuwe normen inzake auteursrecht en naburige rechten opgedreven. Dit leidde tot het bijeenroepen van de WIPO Diplomatieke Conferentie over bepaalde vraagstukken inzake auteursrecht en naburige rechten, die plaatsvond in Genève van 2 tot 20 december 1996, en waar de twee nieuwe verdragen werden aangenomen (goedgekeurd).

L'adoption de l'Accord sur les ADPIC a activé les travaux préparatoires des nouvelles normes en matière de droit d'auteur et de droits voisins, qui ont abouti à la convocation de la Conférence diplomatique de l'OMPI sur certaines questions de droit d'auteur et de droits voisins à Genève, du 2 au 20 décembre 1996, lors de laquelle les deux nouveaux traités ont été adoptés.


De minister trekt vervolgens de aandacht op twee amendementen die werden aangenomen in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La ministre attire ensuite l'attention sur deux amendements qui ont été adoptés à la Chambre des représentants.


Tien resoluties en twee verklaringen werden aangenomen.

Dix résolutions et deux déclarations ont été adoptées.


Ik ben vooral ingenomen dat twee bepaalde maatregelen werden aangenomen die gelukkigerwijs aantonen dat Europa nog steeds vaak zeer evenwichtige wetgeving aanneemt die rekening houdt met de kleinere partijen die erbij zijn betrokken: chartervluchten, onderzoeksvliegtuigen en kleine luchtvaartmaatschappijen zullen verder kunnen vliegen zonder zich zorgen te moeten maken over de bindende bepalingen in de Richtlijn; de uit de handel van 15 procent van de emissierechten voor ...[+++]

Je me félicite en particulier de l'adoption de deux mesures concrètes qui soulignent que l'Europe c'est souvent, encore et heureusement des législations votées particulièrement équilibrées qui tiennent compte de l'intérêt des «petits»: les avions de tourisme, les avions de recherche et les petites compagnies aériennes pourront continuer de voler sans se préoccuper des dispositions contraignantes de la directive; les revenus générés par la mise aux enchères des 15 % de quotas d'émission de CO2 iront à la recherche et au développement dans le secteur de l'aéronautique.


Onlangs werden de aanvraagformulieren afgegeven voor mensen die gebruik willen maken van twee belangrijke regelingen van het Roemeense nationale programma voor plattelandsontwikkling. Dat gebeurde zonder enige vorm van publiciteit en zonder informatiecampagne, precies één dag voor de datum dat die aanvraag voor financiering moest worden ingediend.

Récemment, les guides du demandeur relatifs à deux mesures importantes du programme national roumain de développement rural ont été publiés sans même la moindre campagne de promotion et d’information, la veille de la date d’ouverture pour la présentation des demandes de financement.


U zult zich allen nog wel het zogenaamde jeansoordeel herinneren. Wel, ik citeer het commentaar dat de prefect van Rome daarop heeft gegeven. Hij zei namelijk dat het laatste voorval, waarbij twee Franse meisjes werden verkracht na een lift te hebben aangenomen van twee onbekenden, vooral het gevolg was van onvoorzichtig gedrag.

Je suis certaine que personne n’a oublié ce que l’on a appelé l’arrêt «jeans». Dans cet ordre d’idées, je citerai le commentaire du préfet de Rome, qui a affirmé que le dernier cas de violence, le viol de deux filles françaises qui avaient accepté de monter dans la voiture de deux inconnus, était principalement dû à de l’imprudence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bekendste regelingen werden aangenomen' ->

Date index: 2023-05-01
w