Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee banken drie of vier dagen overschrijdt " (Nederlands → Frans) :

Iedereen werd reeds geconfronteerd met het probleem van geldtransfers, in het bijzonder wanneer de termijn voor een transfer tussen twee banken drie of vier dagen overschrijdt zonder dat de bank daarvoor enige verklaring geeft.

Tout le monde a déjà été confronté avec un problème de transfert d'argent, notamment lorsque le délai de transfert entre deux banques a dépassé trois ou quatre jours, sans aucune explication de la banque.


Iedereen werd reeds geconfronteerd met het probleem van geldtransfers, in het bijzonder wanneer de termijn voor een transfer tussen twee banken drie of vier dagen overschrijdt zonder dat de bank daarvoor enige verklaring geeft.

Tout le monde a déjà été confronté avec un problème de transfert d'argent, notamment lorsque le délai de transfert entre deux banques a dépassé trois ou quatre jours, sans aucune explication de la banque.


De twee of drie wettelijke dagen omstandigheidsverlof erkend door de reglementering in het kader van het overlijden van een familielid worden respectievelijk gebracht op drie en vier dagen.

Les deux ou trois jours légaux de circonstance reconnus par la réglementation dans le cadre du décès d'un parent proche sont respectivement portés à trois et quatre jours.


Dat alles omdat men geweigerd heeft een uitzondering toe te staan op de « anti-tabakswet » voor drie of vier dagen per jaar gedurende twee jaar !

Et tout ce gâchis pour ne pas avoir accepté une dérogation à la loi « anti-tabac » de trois à quatre jours par an pendant deux ans !


Dat alles omdat men geweigerd heeft een uitzondering toe te staan op de « anti-tabakswet » voor drie of vier dagen per jaar gedurende twee jaar !

Et tout ce gâchis pour ne pas avoir accepté une dérogation à la loi « anti-tabac » de trois à quatre jours par an pendant deux ans !


§ 1. Wanneer het jaarlijks loon 16.100 euro overschrijdt, wordt in afwijking van artikel 82, § 3, de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, als volgt vastgesteld : - 91 dagen voor de bedienden die minder dan drie jaar in dienst zijn; - 120 dagen voor de bedienden die van drie jaar tot minder dan vier jaar in dienst zijn ...[+++]

§ 1. Par dérogation à l'article 82, § 3, lorsque la rémunération annuelle dépasse 16.100 euros le délai de préavis à observer par l'employeur est fixé de la manière suivante : - 91 jours pour les employés engagés depuis moins de trois ans; - 120 jours pour les employés engagés depuis trois ans à moins de quatre ans; - 150 jours pour les employés engagés depuis quatre ans à moins de cinq ans; - 182 jours pour les employés engagés depuis cinq ans à moins de six ans.


Indien de opzegging door de werkgever wordt betekend vanaf 1 januari 2014, wordt, wanneer het jaarlijks loon 16.100 euro overschrijdt, in afwijking van artikel 82, § 3, de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, als volgt vastgesteld : - 91 dagen voor de bedienden die minder dan drie jaar in dienst zijn ...[+++]

Si le congé est notifié par l'employeur à partir du 1 janvier 2014, par dérogation à l'article 82, § 3, lorsque la rémunération annuelle dépasse 16.100 euros, le délai de préavis à observer par l'employeur est fixé de la manière suivante : - 91 jours pour les employés engagés depuis moins de trois ans; - 116 jours pour les employés engagés depuis trois ans à moins de quatre ans; - 145 jours pour les employés engagés depuis quatre ans à moins de cinq ans; - 182 jours pour les employés engagés depuis cinq ans à moins de six ans.


Voor straffen van minder dan een jaar gelden er andere termijnen: a) >acht maanden-een jaar: voorwaardelijke invrijheidstelling na drie maanden b) >zeven maanden-acht maanden: voorwaardelijke invrijheidstelling na twee maanden c) >vier maanden-zeven maanden: voorwaardelijke invrijheidstelling na een maand d) -vier maanden: voorwaardelijke invrijheidstelling na vijftien ...[+++]

Pour les peines inférieures à un an, d'autres délais s'appliquent: a) >8 mois-un an: libération conditionnelle après 3 mois; b) >7 mois-8 mois: libération conditionnelle après 2 mois; c) >4 mois-7 mois: libération conditionnelle après un mois; d) - 4 mois: libération conditionnelle après 15 jours; Par le passé, sous la pression engendrée par la surpopulation dans les prisons, on a moins accordé la priorité à l'exécution de peines de courte durée, et, pour cette raison, les délais étaient plus courts.


In Frankrijk bestaan twee mogelijkheden: gewone strafvermindering, die quasi automatisch voor goed gedrag wordt toegekend (zeven dagen per maand of drie maand per jaar gevangenisstraf), en extra strafvermindering die wordt verleend als de veroordeelde ernstige inspanningen doet met het oog op zijn sociale reïntegratie, met name door te slagen voor een schoolexamen, een universiteitsexamen of een vakexamen (vier ...[+++]

En France, cette possibilité existe sous différentes formes : une réduction de peine ordinaire (accordée de façon quasiment automatique pour bonne conduite : 7 jours par mois ou 3 mois par an) et une réduction de peine supplémentaire (4 jours par mois ou 2 mois par an d'incarcération si le condamné manifeste « des efforts sérieux de réadaptation sociale, notamment en passant avec succès un examen scolaire, universitaire ou professionnel »).


Dat betekent dat zeven dagen op zeven drie teams van twee veiligheidsagenten operationeel zullen zijn in de treinen van 6 uur tot 14 uur. Vier teams zullen aan het werk zijn tussen 14 en 22 uur en twee teams tussen 22 en 6 uur.

Concrètement, trois équipes de deux agents de sécurité seront opérationnelles sept jours sur sept dans les trains entre 6 heures et 14 heures, quatre équipes le seront entre 14 heures et 22 heures et deux équipes entre 22 heures et 6 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee banken drie of vier dagen overschrijdt' ->

Date index: 2025-04-08
w