Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee autonome instellingen gaat " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt voor ieder een uitgemaakte zaak dat het hier om twee autonome instellingen gaat en dat zij alles zullen doen wat in hun mogelijkheden ligt om met elkaar samen te werken, overleg te plegen en zoveel mogelijk tot gemeenschappelijke beslissingen te komen.

Il paraît être admis par tous qu'il s'agit ici de deux institutions autonomes et qu'elles feront tout leur possible pour collaborer entre elles, se concerter et en arriver, dans la mesure du possible, à des décisions communes.


Het lijkt voor ieder een uitgemaakte zaak dat het hier om twee autonome instellingen gaat en dat zij alles zullen doen wat in hun mogelijkheden ligt om met elkaar samen te werken, overleg te plegen en zoveel mogelijk tot gemeenschappelijke beslissingen te komen.

Il paraît être admis par tous qu'il s'agit ici de deux institutions autonomes et qu'elles feront tout leur possible pour collaborer entre elles, se concerter et en arriver, dans la mesure du possible, à des décisions communes.


2. Het gaat om een technische overeenkomst tussen twee entiteiten (respectievelijk de NCIO en het CERT) van twee internationale instellingen (de NAVO en de EU) waarvan België deel uitmaakt.

2. Il s'agit d'un arrangement technique entre deux entités (respectivement le NCIO et le CERT) relevant de deux organisations internationales (l'OTAN et l'UE) dont la Belgique est membre.


Van paragraaf 1 kan worden afgeweken : 1° wanneer het gaat om werknemers die een leidende functie uitoefenen of die over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken; 2° voor de werkzaamheden waarbij de werkplaats en de standplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn of waarbij de verschillende werkplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; 3° voor bewakings-, toezicht- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen; 4° in opvoedings- en opvangtehuizen; 5° ...[+++]

Il peut être dérogé au paragraphe 1 : 1° lorsqu'il s'agit de travailleurs exerçant une fonction dirigeante ou disposant d'un pouvoir de décision autonome; 2° pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; 3° pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes; 4° dans le cadre de l'hébergement et de la prise en charge pédagogique de personnes; 5° pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


Het gaat dus om alle personen die houder zijn van openbare mandaten, zoals de leden van de raden van bestuur en van de directiecomités van privé-vennootschappen, VZW's, of autonome overheidsbedrijven, maar ook van intercommunales, interprovinciales en instellingen van openbaar nut.

L'on vise donc ici toutes les personnes qui sont titulaires de mandats publics comme les membres des conseils d'administration et des comités de direction des sociétés privées, des ASBL ou des entreprises publiques autonomes, mais également des intercommunales, des interprovinciales et des organismes d'intérêt public.


Deze verhoging bedraagt maximaal 25 % wanneer het project wordt uitgevoerd op basis van grensoverschrijdende samenwerking waarbij ondernemingen en openbare instellingen van ten minste twee onafhankelijke partners uit twee Lid-Staten daadwerkelijk samenwerken, en het project gepaard gaat met een ruime verspreiding en publicatie van de resultaten, met inachtneming van de intellectuele en industriële eigendomsrechten;

La majoration est de 25 % au maximum lorsque le projet est réalisé sur la base d'une coopération transfrontalière effective entre des entreprises ou des organismes publics d'au moins deux partenaires indépendants de deux Etats membres, et que le projet est accompagné d'une large diffusion et publication des résultats, dans le respect des droits de propriété intellectuelle et industrielle;


De Franse Gemeenschapsregering is van oordeel dat de territoriale bevoegdheidsomschrijving van de twee grootste gemeenschappen in artikel 127, § 2, van de Grondwet tot gevolg heeft dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor de Brusselse instellingen « die culturele activiteiten uitoefenen waarvan de bestemmelingen uitsluitend Nederlandstaligen of Franstaligen zijn », waaruit zij afleidt dat de Franse Gemeenschap bevoegd is ten aanzien van instellingen die waar dan ook een cultureel beleid voeren, als het maar om Brusselse instellingen en ...[+++]

Le Gouvernement de la Communauté française considère que la délimitation ratione loci des compétences des deux grandes communautés contenue dans l'article 127, § 2, de la Constitution a pour effet que les communautés sont compétentes pour les institutions bruxelloises qui « exercent des activités culturelles dont les destinataires sont exclusivement néerlandophones ou francophones », ce dont il déduit que la Communauté française est compétente pour les institutions qui développent une politique culturelle, en quelque lieu que ce soit, pourvu qu'il s'agisse d'institutions bruxelloises et que cette politique s'adresse à des francophones.


De drie betrokken instellingen beweren dat ze ook reeds fungeerden als informatiekanaal voor Europa en wijzen erop dat het om twee verschillende opdrachten gaat.

Les trois organismes concernés ont déjà répondu que la même structure était porteuse de ces deux outils de communication au niveau européen et qu'il s'agissait de deux missions relativement différentes.


- Het gaat wel degelijk om een studie om te achterhalen in welke mate men op de drie instellingen een statuut kan toepassen dat vergelijkbaar is met het statuut dat door de wetten op de autonome overheidsbedrijven werd vastgesteld.

- Il s'agit bien d'une étude visant à savoir dans quelle mesure on peut appliquer aux trois institutions un dispositif similaire à celui prévu par les lois sur les entreprises publiques autonomes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee autonome instellingen gaat' ->

Date index: 2021-08-28
w