Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Pers met twee schroeven
Syndroom van Briquet
Zwendel in valse attesten

Vertaling van "twee attesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwendel in valse attesten

trafic de fausses attestations


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die twee attesten zijn eveneens vereist voor de ambtenaar die de cursus vroegtijdig stopzet.

Ces deux attestations sont également requises pour l'agent qui arrête le cours avant son terme.


Voor de invoer van wijn in het kader van concessies waarin is voorzien bij overeenkomsten met bepaalde derde landen, moeten attesten worden voorgelegd die zijn afgegeven door officiële instanties of instanties die door de twee overeenkomstsluitende partijen officieel zijn erkend en voorkomen op een gezamenlijk opgestelde lijst, en waarin wordt bevestigd dat de betrokken wijn voldoet aan de voorwaarden om voor de concessies in aanmerking te komen.

Les importations de vin dans le cadre des concessions prévues par des accords avec certains pays tiers sont subordonnées à la présentation d’une attestation délivrée par un organisme officiel ou officiellement reconnu par les deux parties contractantes et figurant sur les listes établies conjointement, certifiant que le vin en question est conforme aux conditions d’accès aux concessions.


Inzake de vermeende ingewikkeldheid van het wetsvoorstel nr. 3-386/1 stelt de heer Dedecker dat de zelfstandige inderdaad twee attesten moet bekomen, waarvan het eerste op het gemeentehuis als bewijs van de hinder die hij werkelijk ondervindt.

À propos de la complexité supposée de la proposition de loi nº 3-386/1, M. Dedecker déclare qu'il est exact que le travailleur indépendant doit obtenir deux attestations, dont la première est délivrée par la maison communale, pour apporter la preuve des inconvénients qu'il subit réellement.


Inzake de vermeende ingewikkeldheid van het wetsvoorstel nr. 3-386/1 stelt de heer Dedecker dat de zelfstandige inderdaad twee attesten moet bekomen, waarvan het eerste op het gemeentehuis als bewijs van de hinder die hij werkelijk ondervindt.

À propos de la complexité supposée de la proposition de loi nº 3-386/1, M. Dedecker déclare qu'il est exact que le travailleur indépendant doit obtenir deux attestations, dont la première est délivrée par la maison communale, pour apporter la preuve des inconvénients qu'il subit réellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VDAB evalueert om de twee jaar de doelmatigheid van de attesten en indicaties, vermeld in het eerste lid.

Tous les deux ans, le VDAB évalue l'efficacité des attestations et indications visées à l'alinéa premier.


In geval van een oorspronkelijke aanvraag voor een brandveiligheidsattest, dateren de in § 1, eerste lid, bedoelde documenten van minder dan twee jaar vóór de datum van indiening van de aanvraag voor het brandveiligheidsattest en er mag geen werk zoals omschreven in artikel 1, 350, § 2, ondernomen zijn nadat die attesten zijn afgeleverd.

En cas de demande initiale d'attestation de sécurité incendie, les documents visés au paragraphe 1, alinéa 1 datent de moins de deux ans avant la date d'introduction de la demande d'attestation de sécurité incendie et aucun travail tel que défini à l'article 350, § 2, ne peut avoir été effectué après la délivrance de ces certificats.


2° moet, overeenkomstig de artikelen 194ter, § 7, 3°, en 194ter/1, § 1, van hetzelfde Wetboek, de bevoegde Instantie van de Federale Staat twee aparte attesten voorleggen volgens dewelke :

2° conformément aux articles 194ter, § 7, 3°, et 194ter/1, § 1, du même Code, l'Autorité compétente de l'Etat fédéral doit délivrer deux attestations distinctes selon lesquelles :


Meestal hebben de patiënten die attesten niet bij zich, zodat ze later tussen twee consulten snel in de gang moeten worden ingevuld, wanneer de arts zich niet meer herinnert welke data waren afgesproken en wat de exacte diagnose was.

Le plus souvent, les patients n'ont pas ces attestations sur eux, de sorte qu'elles doivent être remplies plus tard dans le couloir, entre deux consultations, lorsque le médecin ne se souvient plus des données convenues et du diagnostic exact.


Er moet overigens een hele reeks attesten bij het sociaal rapport in het raam van de « Stop procedure » (seponering na twee jaar procederen) worden gevoegd, maar het subjectieve advies van de centra heeft geen enkele invloed op de beslissing inzake de regularisering.

Il faut d'ailleurs joindre une kyrielle d'attestations au rapport social dans le cadre de la « Stop procédure » (classement sans suite après deux ans de procédure), mais l'avis subjectif des centres n'a aucune influence sur la décision relative à la régularisation.


In hoofde van de werkgever wordt een onderscheid gemaakt tussen twee types van werknemers: de eerste categorie betreft de werknemer die nog een complement ontvangt van de RVA of van het OCMW en hiervan ook het bewijs levert via de nodige attesten; de tweede categorie betreft alle anderen, dus ook de werknemers die mogelijk van een invaliditeitsuitkering of van een overlevingspensioen genieten.

Dans le chef de l'employeur, on fait une distinction entre deux types de travailleurs : la première catégorie concerne le travailleur qui reçoit encore un complément de l'ONEM ou du CPAS et en apporte la preuve au moyen des attestations nécessaires ; la deuxième catégorie concerne tous les autres, donc également les travailleurs bénéficiant éventuellement d'une allocation d'invalidité ou d'une pension de survie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee attesten' ->

Date index: 2024-05-25
w