De coördinatie tussen de twee bovenvermelde departementen is des te meer noodzakelijk daar het aan het ministerie van Justitie, of in voorkomend geval, aan elk ander bevoegd orgaan, toekomt de gepaste interne maatregelen te nemen met het oog op het vrijwaren van de internationale verbintenissen die ons land zal aangaan door artikel 14 van de conventie te onderschrijven.
La coordination entre les deux départements précités est d'autant plus nécessaire qu'il appartiendra au ministère de la Justice, ou le cas échéant, à tout autre organe qualifié, de prendre les mesures internes appropriées en vue de garantir la bonne exécution des engagements internationaux auxquels notre pays souscrira en adhérant à l'article 14 de la convention.