Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving
Algemene principes
Algemene principes van de levensmiddelenwetgeving
Algemene systeemprincipes
Neventerm
Systeemtheorie
Theorie van systemen
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «twee algemene principes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene principes | algemene systeemprincipes | systeemtheorie | theorie van systemen

théorie des systèmes


algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving

principes généraux de la législation alimentaire


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hier voorgestelde verplichte vermelding berust dus op twee algemene principes : « geen nietigheid zonder tekst » en « geen nietigheid zonder belangenschade ».

La mention obligatoire ici proposée suivra donc les deux principes généraux: « pas de nullité sans texte » et « pas de nullité sans grief ».


— de toepassing van de twee algemene principes van het hoger belang van het kind en het respect voor de eenheid van het gezin op elke beslissing die voor een minderjarige wordt genomen.

— l'application dans chaque décision prise pour un mineur des deux principes généraux que sont l'intérêt supérieur de l'enfant et le respect de l'unité familiale.


Indien krachtens de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen een beslissing wordt genomen voor een minderjarige, al dan niet begeleid door zijn ouders of zijn voogd, wordt daarbij rekening gehouden met de twee algemene principes van het hoger belang van het kind en het respect voor de eenheid van het gezin.

Lorsqu'une décision est prise en vertu de la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, de séjour, l'établissement et d'éloignement des étrangers, pour un mineur accompagné ou non de ses parents ou de son tuteur, elle est guidée par les deux principes généraux que sont l'intérêt supérieur de l'enfant et le respect de l'unité familiale.


— de toepassing van de twee algemene principes van het hoger belang van het kind en het respect voor de eenheid van het gezin op elke beslissing die voor een minderjarige wordt genomen.

— l'application dans chaque décision prise pour un mineur des deux principes généraux que sont l'intérêt supérieur de l'enfant et le respect de l'unité familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien krachtens de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen een beslissing wordt genomen voor een minderjarige, al dan niet begeleid door zijn ouders of zijn voogd, wordt daarbij rekening gehouden met de twee algemene principes van het hoger belang van het kind en het respect voor de eenheid van het gezin.

Lorsqu'une décision est prise en vertu de la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, de séjour, l'établissement et d'éloignement des étrangers, pour un mineur accompagné ou non de ses parents ou de son tuteur, elle est guidée par les deux principes généraux que sont l'intérêt supérieur de l'enfant et le respect de l'unité familiale.


De sectie over algemene principes is incompleet: complementariteit en coherentie van samenwerking zijn twee belangrijke principes die opgenomen moeten worden.

La section consacrée aux principes généraux est incomplète: la complémentarité et la cohérence de la coopération sont deux principes importants qui devraient figurer dans le texte.


Het verheugt mij dat de Raad met alle belangrijke onderdelen van het standpunt van het Europees Parlement heeft ingestemd, zoals met name uitstel van de algemene termijn voor de openstelling van de markt tot 31 december 2010, met een verlenging van twee jaar voor lidstaten die in 2004 of later tot de Unie zijn toegetreden; het principe van een universele dienstverlening, waarbij de post voor elke EU-burger vijf dagen per week ten ...[+++]

Je me réjouis que le Conseil ait accepté tous les principaux éléments de la position du Parlement européen, notamment le report de la date générale d'application au 31 décembre 2010 avec une prolongation de 2 ans pour les États devenus membres de l'Union à partir de 2004; le service universel avec au moins une distribution et une levée 5 jours par semaine pour chaque citoyen de l'Union avec maintien d'un nombre suffisant de points d'accès dans les régions rurales, isolées ou peu peuplées ; le respect de la subsidiarité en matière sociale au sujet de laq ...[+++]


15. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het extreem hoge aantal ongevallen bij tijdelijke en kortetermijnmedewerkers, en ook bij laagopgeleide werknemers, in sommige lidstaten meer dan twee keer zo hoog als bij vaste werknemers, en erkent de correlatie tussen deze categorieën werknemers en het feit dat ze werkzaam zijn in bedrijfstakken met een verhoogd risico, zoals de bouw; wijst erop dat Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidsbetrekk ...[+++]

15. se déclare au plus haut point préoccupé par le taux excessivement élevé des accidents parmi les travailleurs temporaires ainsi que les travailleurs sous contrat de courte durée et les travailleurs peu qualifiés, lequel dans certains États membres est, au bas mot, deux fois supérieur à celui observé pour les travailleurs ayant un contrat à durée indéterminée, et reconnaît en même temps la corrélation entre ces catégories d'emploi et le travail effectué dans les secteurs à haut risque comme le bâtiment; souligne que la directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une re ...[+++]


14. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het extreem hoge aantal ongevallen bij tijdelijke en kortetermijnmedewerkers, en ook bij laagopgeleide werknemers, in sommige lidstaten meer dan twee keer zo hoog als bij andere werknemers, en erkent de correlatie tussen deze categorieën werknemers en het feit dat ze werkzaam zijn in bedrijfstakken met een verhoogd risico, zoals de bouw; wijst erop dat Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidsbetrekk ...[+++]

14. se déclare au plus haut point préoccupé par le taux excessivement élevé des accidents parmi les travailleurs temporaires ainsi que les travailleurs sous contrat de courte durée et les travailleurs peu qualifiés, lequel dans certains États membres est, au bas mot, deux fois supérieur à celui observé pour les travailleurs ayant un contrat à durée indéterminée, et reconnaît en même temps la corrélation entre ces catégories d'emploi et le travail effectué dans les secteurs à haut risque comme le bâtiment; souligne que la directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une re ...[+++]


4. neemt akte van de algemene bepalingen van de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring en de basiswet over de rechten en vrijheden van de inwoners van Macau, waarvan het behoud niet losgemaakt mag worden van het principe van één land met twee stelsels, en spoort de Europese Unie ertoe aan om zeer nauwlettend te blijven toezien op volledige toepassing van het principe;

4. prend note des dispositions contenues dans la déclaration conjointe sino-portugaise et dans la Loi fondamentale sur les droits et libertés des habitants de Macao, dont la sauvegarde ne saurait être dissociée du principe « un pays, deux systèmes », et invite instamment l’Union européenne à surveiller de très près la mise en œuvre intégrale de ces dispositions,




D'autres ont cherché : neventerm     algemene principes     algemene systeemprincipes     systeemtheorie     theorie van systemen     twee algemene principes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee algemene principes' ->

Date index: 2023-03-23
w