Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «twee algemene mededelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concent ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de belangrijkste onderdelen van een gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid geformuleerd in twee algemene mededelingen en een aantal wetgevingsvoorstellen.

La Commission a défini les grands volets d'une politique commune de la migration et d'asile dans deux communications générales et dans des propositions législatives plus spécifiques.


Het Hof van Cassatie vernietigde het vonnis van de correctionele rechtbank van Antwerpen wegens schending van de Privacywet en dat met volgende motivatie: "Artikel 17 Wet Bescherming Persoonlijke Levenssfeer legt aan de verantwoordelijke van geautomatiseerde verwerking van gegevens de verplichting op daarvan voorafgaandelijk aangifte te doen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Noch het gegeven dat de politiediensten op grond van artikel 44/1 Wet Politieambt persoonsgegevens mogen verwerken noch de aan de politiediensten door het koninklijk besluit van 4 juni 2003 houdende afwijking van de machtiging bedoeld in artikel 36bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten o ...[+++]

La Cour de Cassation a invalidé le jugement du tribunal correctionnel d'Anvers pour cause d'infraction à la loi sur la protection de la vie privée avec la motivation suivante: "L'article 17 de la loi (...)relative à la protection de la vie privée (...) impose au responsable du traitement automatisé de données l'obligation d'en faire la déclaration préalable auprès de la Commission de la protection de la vie privée; Ni le fait que les services de police puissent, sur la base de l'article 44/1 de la loi (...) sur la fonction de police, traiter des informations à caractère personnel, ni la dispense d'autorisation pour effectuer des communi ...[+++]


In haar twee algemene mededelingen betreffende de financiële vooruitzichten 2007-2013 en met name in de mededeling van juli 2004 heeft de Commissie de drie kernpunten aangegeven die zouden moeten bijdragen tot een effectiever optreden van de Unie.

Dans ses deux communications générales relatives au cadre financier 2007-2013 et en particulier dans celle de juillet 2004, la Commission a mis en avant les trois éléments qui devraient contribuer à une plus grande efficacité des activités de l’Union.


De drie meest recente mededelingen van de Commissie gaan over respectievelijk een algemene strategie voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk luchtruim samen met de buurlanden van de EU en het aanvangen van gerichte onderhandelingen voor mondiale akkoorden ("Ontwikkeling van de agenda voor het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap", COM(2005)0079) waarvoor onze collega de heer El Kadraoui als rapporteur optreedt, en twee mededelingen over e ...[+++]

Les trois communications les plus récentes de la Commission concernent une stratégie générale pour la création d'un Espace aérien commun avec les pays voisins de l'UE et le lancement de négociations ciblées en vue de parvenir à un accord global ("Développer l’agenda de la politique extérieure de l'aviation de la Communauté" (COM(2005) 79 final), pour laquelle notre collègue Saïd El Khadraoui est rapporteur, ainsi que deux communications portant respectivement sur une politique communautaire dans le domaine de l'aviation civile à l’égard de la République populaire de Chine (COM(2005) 78 final) et un cadre pour le développement des relatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de Commissie haar twee mededelingen publiceerde, liep zij daarmee iets vooruit op het standpunt ten aanzien van het algemene kader om in aanmerking te komen voor steun vanuit de structuurfondsen, aangezien het besluit over de in aanmerking komende regio's pas in 2005 zou worden genomen.

La Commission, à la date de la publication de ses communications, anticipait légèrement sur le cadre général d'accès aux Fonds structurels, car la décision relative aux régions qui y auraient accès ne devait être connue qu'en 2005.


De Raad van 25 en 26 april 2005 heeft kennis genomen van twee mededelingen van de Commissie, een van algemene aard over de reactiecapaciteit van de Unie en een meer specifieke over de hervorming van het Gemeenschapsmechanisme voor Burgerbescherming.

Le Conseil des 25 et 26 avril 2005 a pris connaissance de deux communications de la Commission : l'une de nature générale portant sur la capacité de réaction de l'UE et, l'autre, plus spécifique, sur une réforme du Mécanisme communautaire de Protection civile.


De Commissie heeft de nodige voorstellen ingediend en deze in het kader van een algemene aanpak geplaatst die in twee mededelingen aan de Raad en het Parlement is beschreven. In sommige gevallen werden hierbij elementen die reeds geruime tijd werden behandeld in het kader van de regels van het Verdrag van Maastricht, omgezet in de taal van Amsterdam.

Les nécessaires propositions, dont certaines constituent une reformulation en langage d'Amsterdam d'éléments déjà en discussion depuis un certain temps en vertu des règles de Maastricht, ont été présentées par la Commission et inscrites dans le cadre d'une approche générale, décrite dans deux communications au Conseil et au Parlement.


De Commissie heeft de nodige voorstellen ingediend en deze in het kader van een algemene aanpak geplaatst die in twee mededelingen aan de Raad en het Parlement is beschreven. In sommige gevallen werden hierbij elementen die reeds geruime tijd werden behandeld in het kader van de regels van het Verdrag van Maastricht, omgezet in de taal van Amsterdam.

Les nécessaires propositions, dont certaines constituent une reformulation en langage d'Amsterdam d'éléments déjà en discussion depuis un certain temps en vertu des règles de Maastricht, ont été présentées par la Commission et inscrites dans le cadre d'une approche générale, décrite dans deux communications au Conseil et au Parlement.


De door de Commissie verrichte raadplegingen zijn steeds gerichter : groenboeken (twee voorbeelden verdienen aandacht : auteursrechten en algemene beginselen van het levensmiddelenrecht), mededelingen (bijvoorbeeld gedecentraliseerde toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag), raadgevende comités, waaronder een tiental wetenschappelijke comités die gereorganiseerd werden.

Les consultations effectuées par la Commission sont de plus en plus ciblées : livres verts (deux exemples à relever : droits d'auteur et principes généraux de la législation alimentaire), communications (p. ex. application décentralisée des articles 85 et 86 CE), comités consultatifs, parmi lesquels une dizaine de comités scientifiques ont été réorganisés.


De Commissie heeft op 10 november 1993 twee mededelingen goedgekeurd, die weliswaar specifieke kenmerken hebben maar deel uitmaken van een geïntegreerde aanpak: - Een algemene medeling van mevrouw Scrivener over de talen die voor de informatie van de consument in de Gemeenschap moeten worden gebruikt.

La Commission a adopté le 10 novembre 1993 deux communications qui, tout en ayant des vocations spécifiques, s'articulent au sein d'une approche intégrée: - Une communication, de nature générale, présentée par Mme Scrivener, concernant l'emploi des langues pour l'information des consommateurs dans la Communauté.




D'autres ont cherché : neventerm     twee algemene mededelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee algemene mededelingen' ->

Date index: 2023-08-05
w