Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van adviserend geneesheren
Nationaal college van adviserend geneesheren

Vertaling van "twee adviserend geneesheren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nationaal college van adviserend geneesheren

Collège national des médecins-conseils


college van adviserend geneesheren

collège de médecins-conseils


nationaal college van adviserend geneesheren

collège national des médecins-conseils
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schendt artikel 145 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, 11 en 151, § 1, van de Grondwet, het algemene beginsel van onafhankelijkheid en van onpartijdigheid van de rechter en artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre het, zowel wegens met name paragraaf 1, derde lid, 2°, en vijfde lid, en paragraaf 7 ervan als wegens de parlementaire voorbereiding met betrekking tot dat artikel, in die zin moet worden geïnterpreteerd dat het erin voorziet dat twee adviserend geneesheren uit de kandidaten d ...[+++]

L'article 145 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, 11 et 151, § 1, de la Constitution, le principe général d'indépendance et d'impartialité du juge et l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme en ce qu'il doit être interprété, tant en raison, notamment, de son § 1, alinéas 3, 2°, et 5 et de son § 7, que des travaux préparatoires relatifs à cet article, comme prévoyant que deux médecins-conseils sont nommés par le Roi parmi les candidats présentés sur des listes doubles par les organismes assureurs comme membr ...[+++]


2º de in artikel 154 bedoelde adviserend geneesheren die zich niet schikken naar de verzekeringsregelen of naar de richtlijnen van het Comité, de volgende tuchtstraffen opleggen : de waarschuwing, de afkeuring, de berisping, de schorsing van het recht tot uitoefening van hun ambt over een termijn van niet langer dan twee jaar en het definitief verbod tot uitoefening van dat ambt.

2º aux médecins-conseils, visés à l'article 154, qui ne se conforment pas aux règles de l'assurance ou aux directives du Comité, les sanctions disciplinaires suivantes : l'avertissement, la censure, la réprimande, la suspension du droit d'exercer leurs fonctions pendant un terme qui ne peut excéder deux ans et l'interdiction définitive d'exercer ces fonctions.


Bovendien kan het Comité, telkens als het belang van de dienst of het algemeen belang zulks vereist, die adviserend geneesheren preventief schorsen over een tijdvak van ten hoogste twee maanden.

Le Comité peut en outre, chaque fois que l'intérêt du service ou que l'intérêt général l'exige, suspendre préventivement ces médecins-conseils pour une durée maximum de deux mois.


De Gewestelijke commissies van de GRI bestaan uit een geneesheer-inspecteur-directeur van de betrokken provinciale dienst, een geneesheer-inspecteur die door hem is aangesteld en minstens twee adviserend geneesheren die tot verschillende verzekeringsinstellingen behoren.

Les commissions régionales du CMI sont composées du médecin-inspecteur directeur du service provincial concerné, d'un médecin-inspecteur désigné par lui et d'au moins deux médecins-conseils appartenant à différents organismes assureurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de in artikel 154 bedoelde adviserend geneesheren die zich niet schikken en naar de verzekeringsregelen of naar de richtlijnen van het Comité, de volgende tuchtstraffen opleggen : de waarschuwing, de afkeuring, de berisping, de schorsing van het recht tot uitoefening van hun ambt over een termijn van niet langer dan twee jaar en het definitief verbod tot uitoefening van dat ambt.

2° aux médecins-conseils, visés à l'article 154, qui ne se conforment pas aux règles de l'assurance ou aux directives du Comité, les sanctions disciplinaires suivantes : l'avertissement, la censure, la réprimande, la suspension du droit d'exercer leurs fonctions pendant un terme qui ne peut excéder deux ans et l'interdiction définitive d'exercer ces fonctions.


Bovendien kan het Comité, telkens als het belang van de dienst of het algemeen belang zulks vereist, die adviserend geneesheren preventief schorsen over een tijdvak van ten hoogste twee maanden.

Le Comité peut, en outre, chaque fois que l'intérêt du service ou que l'intérêt général l'exige, suspendre préventivement ces médecins-conseils pour une durée maximum de deux mois.


Deze laatste procedure is uiterst tijdrovend zoals nog onlangs, meer bepaald in de provincie Limburg, is gebleken: om over een korte periode de activiteit van voornamelijk twee adviserend geneesheren en in bijkomende orde van drie andere adviserend geneesheren over een periode van enkele maanden te onderzoeken, hebben drie geneesheren-inspecteurs een onderzoek van drie maand met een dossierstudie van nog eens drie maand moeten uitvoeren.

Cette dernière procédure prend beaucoup de temps, comme on l'a observé récemment, notamment dans la province du Limbourg: pour examiner sur une courte période de quelques mois, l'activité de deux médecins-conseils en particulier et accessoirement de trois autres médecins-conseils, trois médecins-inspecteurs ont dû effectuer une enquête de trois mois, outre une étude du dossier qui a aussi nécessité trois mois.


1. Het comité van de dienst voor geneeskundige controle heeft, met toepassing van artikel 89 van de wet van 9 augustus 1963, de volgende tuchtmaatregelen genomen ten aanzien van twee adviserend geneesheren : - een berisping (vergadering van 18 december 1987); - drie maanden schorsing van het recht tot uitoefening van het ambt van adviserend geneesheer (vergadering van 28 oktober 1988), maar die straf is door de commissie van beroep op 18 januari 1990 teruggebracht tot twee maanden.

1. Le comité du service du contrôle médical, en application de l'article 89 de la loi du 9 août 1963, a pris les mesures disciplinaires suivantes à charge de deux médecins-conseils : - la réprimande (séance du 18 décembre 1987); - la suspension du droit d'exercer les fonctions de médecin-conseil durant une période de 3 mois (séance du 28 octobre 1988), sanction ramenée à 2 mois par la commission d'appel le 18 janvier 1990.


Op 30 september 1994 zijn dus die twee adviserend geneesheren verzocht voor het Comité te verschijnen om te antwoorden op een aantal tenlasteleggingen tegen hen.

Le 30 septembre 1994, ces deux médecins-conseils ont donc été invités à comparaître devant le Comité afin de répondre d'un certain nombre de griefs formulés à leur encontre.


Na bespreking van een door de provinciale diensten van Limburg opgesteld rapport, heeft het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV op de vergadering van 25 maart 1994 besloten alle adviserend geneesheren van het Verbond van Socialistische Mutualiteiten van Limburg (VI 322) vanaf 4 april 1994 gedurende twee maanden onder toezicht te plaatsen.

En sa séance du 25 mars 1994, le Comité du Service du contrôle médical de l'INAMI, à la suite de la discussion d'un rapport établi par les services provinciaux du Limbourg, a décidé de placer sous tutelle pour une période de deux mois, à partir du 4 avril 1994, tous les médecins-conseils de la Fédération des Mutualités socialistes du Limbourg (OA 322).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee adviserend geneesheren' ->

Date index: 2025-08-28
w