Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
In het aangehaalde werk
In twee richtingen
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
Syndroom van Briquet
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vroeger aangehaalde werk

Vertaling van "twee aangehaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste twee aangehaalde artikelen laten uitschijnen dat enkel het dragen van de titel gereglementeerd is, terwijl het derde aangehaalde artikel, dat handelt over de tuchtstraffen, een bepaling bevat die toelaat de uitoefening van het beroep van auto-experts tijdelijk te verbieden.

Les deux premiers articles cités insinuant que seul le port du titre d'expert en automobiles est réglementé alors que le troisième article cité, qui traite des peines disciplinaires, contient une disposition permettant d'interdire temporairement l'exercice de la profession d'expert en automobiles.


De eerste twee aangehaalde artikelen laten uitschijnen dat enkel het dragen van de titel gereglementeerd is, terwijl het derde aangehaalde artikel, dat handelt over de tuchtstraffen, een bepaling bevat die toelaat de uitoefening van het beroep van auto-experts tijdelijk te verbieden.

Les deux premiers articles cités insinuant que seul le port du titre d'expert en automobiles est réglementé alors que le troisième article cité, qui traite des peines disciplinaires, contient une disposition permettant d'interdire temporairement l'exercice de la profession d'expert en automobiles.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


Behalve de al aangehaalde actoren die toegang hebben tot de geregistreerde gegevens zijn twee andere actoren bij het systeem betrokken.

Outre les acteurs déjà cités qui ont accès aux données enregistrées, deux autres acteurs sont impliqués dans le système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


Hij heeft daarbij rekening gehouden met de onder b) aangehaalde doorlichtingen, met de uitvoering van het samenwerkingsakkoord rond de oprichting van het Interfederaal Instituut voor de Statistiek vanaf 1 januari 2016 en met de nieuwe Visie 2020 van het Europees Statistisch Systeem. b) De AD Statistiek werd de voorbije twee jaren twee keer doorgelicht: een keer door het Rekenhof en een keer door het Europees Statistisch Systeem.

À cet effet, il a tenu compte des audits mentionnés sous le point b), de la mise en oeuvre de l'accord de coopération relatif à la création de l'"Institut interfédéral de Statistique" à partir du 1er janvier 2016 et de la nouvelle Vision 2020 du Système statistique européen. b) La DG Statistique a été auditée à deux reprises ces deux dernières années: une fois par la Cour des comptes et une fois par le Système statistique européen.


Het in het ontwerp op p. 24 aangehaalde bezwaar tegen de benoeming van eigen voorzitters, erin bestaande dat voor de niet-ontdubbelde Brusselse vrederechters dan deze twee voorzitters tegelijk bevoegd zouden worden voor dezelfde vredegerechten, geldt uiteraard evenzeer wanneer in plaats van de twee voorzitters van vrederechters en politierechters, de twee voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg tegelijk bevoegd worden (=hetgeen nu nochtans wordt voorgesteld).

Il va de soi que l'objection soulevée à la page 24 du projet contre la nomination de présidents, selon laquelle pour les juges de paix non dédoublés, ces deux présidents seraient également compétents pour les mêmes justices de paix, s'applique de même lorsque deux présidents de tribunaux de première instance sont également compétents (= ce qui est pourtant actuellement proposé), plutôt que deux présidents de juges de paix et de juges au tribunal de police.


Het is echter zo dat voor de twee aangehaalde operaties inzake openbare internettoegang, de begeleiding en de organisatie van allerlei opleidingen een van de vooraf bepaalde prioritaire voorwaarden blijft om aan die twee projecten deel te nemen.

Cependant, pour les deux opérations d'accès publics à Internet que je vous ai citées, l'accompagnement et l'organisation de formations de tout type reste une des conditions prioritaires prédéfinies pour la participation à ces deux projets.


Twee gevallen die in dat koninklijk besluit worden aangehaald zijn de weigering van de cliënt of zijn onmogelijkheid om onderliggende stukken voor te leggen aangaande de herkomst van de ontvangen fondsen of voorgehouden grondslag van de betaling, of de zeer forse stijging in een korte tijdspanne van de omzet op recent geopende bankrekening(en) die tot dan toe weinig of niet gebruikt werden, door een exponentiële toename van het aantal verrichtingen en hun omvang.

Par exemple, le refus du client ou son impossibilité de produire des pièces justificatives quant à la provenance de fonds reçus ou quant aux motifs avancés des paiements, ou encore, l'explosion du chiffre d'affaires, sur une courte période, manifestée sur le(s) compte(s) bancaire(s) nouvellement ouvert(s) et jusque-là peu actif(s) ou inactif(s), par une augmentation exponentielle du nombre et du volume des opérations sont deux cas repris par cet arrêté royal.


Ik zal zeer waakzaam zijn wat de twee aangehaalde elementen betreft, temeer daar op de recente ontmoetingen tussen het Waalse kernkabinet en de heer Vincke wellicht op dezelfde zwakke punten werd gewezen: de tunnelbrug en lijn 162, veiligheid en snelheid.

Je serai particulièrement attentive à ces deux éléments, d'autant plus que le « kern » wallon vient de rencontrer M. Vincke et que les mêmes points sensibles ont forcément été évoqués : le « pont-tube » et la ligne 162, les éléments en rapport avec la sécurité et le gain de vitesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee aangehaalde' ->

Date index: 2025-03-31
w