Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twaalf uur bedraagt " (Nederlands → Frans) :

3. Het tijdelijk rijverbod bedraagt in geval van drugsgebruik twaalf uur, terwijl dat bij alcoholgebruik zes uur is.

3. L'inderdiction temporaire de conduire est de douze heures en cas de consommation de drogue alors qu'elle est de six heures en cas de consommation d'alcool.


3. Het tijdelijk rijverbod bedraagt in geval van drugsgebruik twaalf uur, terwijl dat bij alcoholgebruik zes uur is.

3. L'inderdiction temporaire de conduire est de douze heures en cas de consommation de drogue alors qu'elle est de six heures en cas de consommation d'alcool.


« Art. 2. ­ De maximaal toegelaten openingsduur bedraagt twaalf uur per dag.

« Art. 2. ­ La durée d'ouverture journalière maximale autorisée est de douze heures.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus ( ...[+++]


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) De toeslag bedraagt ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


– (FR) 142 650 miljard euro – zoveel bedraagt de begroting voor het begrotingsjaar 2011, die om twaalf uur vanmiddag is aangenomen door het Europees Parlement.

– 142 650 milliards d’euros, tel est le budget pour l’année 2011 adopté par le Parlement européen ce midi.


De totale gecumuleerde rijtijd gedurende deze twaalf perioden van 24 uur bedraagt ten hoogste 90 uur.

Le temps de conduite accumulé au cours de ces douze périodes de vingt-quatre heures ne peut excéder 90 heures.


De loodsvergoeding bedraagt maximaal 1392 euro voor het eerste etmaal en 696 euro voor elke twaalf uur - of gedeelte daarvan - van elk volgend etmaal.

L'indemnité de pilotage s'élève au maximum à 1392 euros pour la première journée et 363 euros pour toute période suivante de 12 heures - ou une partie de cette dernière - de chaque journée suivante.


Volgens de verzoekende partijen zou het nieuwe artikel 74/7 discriminerend zijn in zoverre het voor de administratieve aanhouding van een vreemdeling een maximumduur van vierentwintig uur vaststelt, terwijl die duur twaalf uur bedraagt wat de Belgen betreft, krachtens artikel 34 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt.

Selon les parties requérantes, l'article 74/7 nouveau serait discriminatoire en ce qu'il prévoit, pour l'arrestation administrative d'un étranger, une durée maximale de vingt-quatre heures, alors que celle-ci est de douze heures en ce qui concerne les Belges, en vertu de l'article 34 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.


In de besluitwet van 1939 bedraagt de duur van de bestuurlijke aanhouding bij dronkenschap ten minste twee en ten hoogste twaalf uur.

Dans l'arrêté loi de 1939, la durée de l'arrestation administrative en cas d'ivresse est au minimum de deux heures et au maximum de douze heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf uur bedraagt' ->

Date index: 2022-11-03
w