Onverminderd de toepassing van de § § 1 en 2, is de werknemer na het verstrijken van de derde fase van de eerste vergoedingsperiode, hoofdzakelijk tewerkgesteld in de hotelnijverheid v
oor een periode van twaalf maanden, gerechtigd op de daguitkering voorzien in deze derde fase, evenwel berekend in functie van het grensbedrag A bedoeld in artikel 111, indien hij aantoont dat hij in een
referteperiode van achttien maanden voorafgaand aan het verstrijken van deze derde fase, 156 arbeidsdagen of g
elijkgeste ...[+++]lde dagen heeft verricht in het hotelbedrijf, waarvan 78 ononderbroken.Sans préjudice de l'application des § § 1 et 2, après l'expiration de la troisième phase de la première période d'indemnisation, le travailleur occupé, à titre principal, dans l'industrie hôtelière, a droit, pour une période de douze mois, à l'allocation jour
nalière prévue dans cette troisième phase, calculée toutefois en fonction du montant limite A visé à l'article 111 s'il prouve qu'il a effectué, dans une période de référence de dix-huit mois précédant l'expiration de cette troisième phase, 156 journées de travail ou journées assimilées dans l'i
ndustrie hôtelière, dont 78 sans i ...[+++]nterruption.