Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twaalf maanden diensttijd hadden » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat deze diensttijd relevant was voor het aangevraagde vaarbevoegdheidsbewijs en dat alle nodige vaardigheden tijdens de diensttijd werden verworven, paste de administratie bepaalde criteria toe voor kandidaten die twaalf maanden diensttijd hadden voltooid als onderdeel van een goedgekeurd opleidingsprogramma.

Afin de veiller à ce que ce type de service en mer soit pertinent pour le brevet sollicité et à ce que toutes les compétences utiles soient acquises au cours du service en mer, l'administration appliquait certains critères pour les candidats ayant accompli un service en mer d'une durée de 12 mois dans le cadre d'un programme de formation approuvé.


Indien de betrokken werknemer wegens schorsing van de arbeidsovereenkomst tijdens de laatste twaalf maanden, te rekenen vanaf de laatste maand van de tewerkstelling, geen volledige bezoldiging heeft ontvangen, zullen de tijdens die periode uitgekeerde lonen als berekeningsbasis dienen voor de omzetting naar een volledig jaarloon, zoals het geval ware geweest in geval zich geen schorsingen hadden voorgedaan.

Si, suite à une suspension du contrat de travail durant les douze derniers mois, à compter du dernier mois d'emploi, le travailleur concerné n'a pas perçu une rémunération complète, les salaires versés durant cette période serviront de base de calcul pour la conversion en une rémunération annuelle complète, comme s'il n'y avait pas eu de suspensions du contrat de travail.


Ten slotte eiste de administratie van kandidaten die een goedgekeurde diensttijd van twaalf maanden hadden voltooid als onderdeel van een goedgekeurd opleidingsprogramma, dat zij een goedgekeurde opleiding voltooiden om in aanmerking te komen voor diplomering op operationeel niveau.

Enfin, l'administration exigeait des candidats ayant accompli un service en mer approuvé d'une durée de 12 mois dans le cadre d'un programme de formation approuvé qu'ils terminent un programme d'enseignement approuvé avant de pouvoir introduire une demande de brevet au niveau opérationnel.


Uit de FCCU-cijfers in verband met de identificatie van IP-adressen in 2007-2012 leren we dat met een bewaringstermijn van twaalf maanden de operatoren in 61 % van de gevallen een antwoord hadden kunnen verstrekken.

Les chiffres de la FCCU relatifs à l'identification des adresses IP en 2007-2012 nous apprennent qu'avec un délai de conservation de douze mois, les opérateurs avaient pu fournir une réponse dans 61 % des cas.


Uit de FCCU-cijfers in verband met de identificatie van IP-adressen in 2007-2012 leren we dat met een bewaringstermijn van twaalf maanden de operatoren in 61 % van de gevallen een antwoord hadden kunnen verstrekken.

Les chiffres de la FCCU relatifs à l'identification des adresses IP en 2007-2012 nous apprennent qu'avec un délai de conservation de douze mois, les opérateurs avaient pu fournir une réponse dans 61 % des cas.


Naast de in Palermo aanwezige assembleevoorzitters woonden ook de parlementsvoorzitters van de twaalf mediterrane partnerlanden en één vertegenwoordiger van de Arabische Maghreb Unie (AMU) beide vergaderingen bij. In Athene hadden de meeste voorzitters sterk de nadruk gelegd op het uitblijven van concrete verwezenlijkingen vijftien maanden na de ondertekening van de Verklaring van Barcelona, alsook op de trage tenuitvoerlegging van ...[+++]

Outre les présidents d'assemblée présents à Palerme, les présidents des assemblées des 12 pays partenaires méditerranéens et un représentant de l'Assemblée de l'Union du Maghreb arabe (UMA) assistaient à ces deux réunions. à Athènes, la plupart des présidents ont souligné l'absence de réalisations concrètes 15 mois après la signature de la Déclaration de Barcelone, la lenteur de la mise en uvre du programme MEDA et les insuffisances de la coopération financière.


Naast de in Palermo aanwezige assembleevoorzitters woonden ook de parlementsvoorzitters van de twaalf mediterrane partnerlanden en één vertegenwoordiger van de Arabische Maghreb Unie (AMU) beide vergaderingen bij. In Athene hadden de meeste voorzitters sterk de nadruk gelegd op het uitblijven van concrete verwezenlijkingen vijftien maanden na de ondertekening van de Verklaring van Barcelona, alsook op de trage tenuitvoerlegging van ...[+++]

Outre les présidents d'assemblée présents à Palerme, les présidents des assemblées des 12 pays partenaires méditerranéens et un représentant de l'Assemblée de l'Union du Maghreb arabe (UMA) assistaient à ces deux réunions. à Athènes, la plupart des présidents ont souligné l'absence de réalisations concrètes 15 mois après la signature de la Déclaration de Barcelone, la lenteur de la mise en uvre du programme MEDA et les insuffisances de la coopération financière.


1.2. goedgekeurde diensttijd van ten minste twaalf maanden hebben behaald of een goedgekeurde opleidingscursus hebben gevolgd en goedgekeurde diensttijd van ten minste zes maanden hebben betaald en

1.2. avoir accompli un service en mer approuvé d'une durée de douze mois au moins ou avoir suivi un cours de formation approuvé et avoir accompli un service en mer approuvé d'une durée de six mois au moins, et


4.2. voor een vaarbevoegdheid als kapitein, voldoen aan de eisen voor een officier belast met de brugwacht op schepen met een brutotonnage van 500 of meer, en in die hoedanigheid ten minste 36 maanden goedgekeurde diensttijd hebben behaald; deze periode kan evenwel worden bekort tot ten minste 24 maanden, indien ten minste twaalf maanden van die tijd dienst is gedaan als eerste stuurman; en

4.2. pour le brevet de capitaine, satisfaire aux prescriptions applicables aux officiers chargés du quart à la passerelle à bord des navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 et justifier, à ce titre, d'un service en mer approuvé d'une durée de trente-six mois au moins; toutefois, cette durée peut être réduite à vingt-quatre mois au moins lorsque le candidat a effectué un service en mer en qualité de second d'une durée de douze mois au moins, et


2.1.2. voor een vaarbevoegdheid als hoofdwerktuigkundige, goedgekeurde diensttijd hebben behaald van ten minste 36 maanden, waarvan ten minste twaalf maanden dienst is gedaan als werktuigkundige in een verantwoordelijke functie, in het bezit van de vaarbevoegdheid voor tweede werkuigkundige, en

2.1.2. pour le brevet de chef mécanicien, justifier d'au moins trente-six mois de service en mer approuvé, dont au moins douze mois avec les qualifications requises pour occuper un poste de second mécanicien, et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf maanden diensttijd hadden' ->

Date index: 2022-12-18
w