Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Edelmetaalbewerkster
Gouden medaille
Gouden palmen
Gouden palmen der Kroonorde
Goudsmid
Juwelier-goudsmid
Maker van gouden juwelen
Periode van twaalf maanden
Twaalf-sterrenlogo

Traduction de «twaalf gouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gouden palmen der Kroonorde

Palmes d'or de l'Ordre de la Couronne




twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen

douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres






edelmetaalbewerkster | maker van gouden juwelen | goudsmid | juwelier-goudsmid

orfèvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld;

- le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu,


België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Roemenië, Portugal, Slovenië en Slowakije verklaren dat de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld, de hymne uit de « Ode aan de Vreugde » uit de negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies « In verscheidenheid verenigd », de euro als munt van de Europese Unie en de « Dag van Europa » op 9 mei voor hen de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Europese Unie en van hun band met de Unie.

La Belgique, la Bulgarie, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l'Autriche, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie déclarent que le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu, l'hymne tiré de « l'Ode à la joie » de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven, la devise « Unie dans la diversité », l'euro en tant que monnaie de l'Union européenne et la Journée de l'Europe le 9 mai continueront d'être, pour eux, les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien avec celle-ci.


België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Roemenië, Portugal, Slovenië en Slowakije verklaren dat de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld, de hymne uit de « Ode aan de Vreugde » uit de negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies « In verscheidenheid verenigd », de euro als munt van de Europese Unie en de « Dag van Europa » op 9 mei voor hen de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Europese Unie en van hun band met de Unie.

La Belgique, la Bulgarie, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l'Autriche, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie déclarent que le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu, l'hymne tiré de « l'Ode à la joie » de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven, la devise « Unie dans la diversité », l'euro en tant que monnaie de l'Union européenne et la Journée de l'Europe le 9 mai continueront d'être, pour eux, les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien avec celle-ci.


België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Roemenië, Portugal, Slovenië en Slowakije verklaren dat de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld, de hymne uit de « Ode aan de Vreugde » uit de negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies « In verscheidenheid verenigd », de euro als munt van de Europese Unie en de « Dag van Europa » op 9 mei voor hen de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Europese Unie en van hun band met de Unie.

La Belgique, la Bulgarie, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l'Autriche, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie déclarent que le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu, l'hymne tiré de « l'Ode à la joie » de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven, la devise « Unie dans la diversité », l'euro en tant que monnaie de l'Union européenne et la Journée de l'Europe le 9 mai continueront d'être, pour eux, les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien avec celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld;

- le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu,


Negen van de twaalf voorafgaande winnaars van de Gouden Palm hebben steun gekregen van het Media-programma, waaronder Amour van Michael Haneke vorig jaar (zie bijlage 2).

Sur les 12 gagnants précédents de la Palme d'Or, 9 ont bénéficié d'un financement du programme MEDIA, notamment Michael Haneke l'an dernier pour son film «Amour» (voir annexe 2).


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, met het oog op het historische feit dat de oprichters van de Europese Unie christendemocraten waren: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman en Jean Monnet, die wat zij hebben opgebouwd baseerden op christelijke waarden en symbolen, wil ik u eraan herinneren dat de vlag die de Europese Unie heeft aangenomen, een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauwe achtergrond, die achter u hangt, mevrouw de Voorzitter, verwijst naar de twaalf sterren op het hoofd van de heilige maagd Maria – Openbaring van Johannes, hoofdstuk 12.

– (PL) Madame la Présidente, il est un fait historique que les pères fondateurs de l’Union européenne (Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman et Jean Monnet) étaient des démocrates-chrétiens et qu’ils ont fondé leur œuvre sur des valeurs et des symboles chrétiens. Je vous rappelle d’ailleurs que le drapeau adopté par l’Union européenne, 12 étoiles dorées en cercle sur fond bleu, et qui est accroché derrière vous, Madame la Présidente, fait référence aux 12 étoiles au-dessus de la tête de la Sainte-Vierge (révélation de Saint-Jean, chapitre 12).


Hun aantal bedraagt onveranderlijk twaalf, het symbool van volledigheid en perfectie. Net als de twaalf tekens van de dierenriem het gehele universum vertegenwoordigen, staan de twaalf gouden sterren voor alle volkeren in Europa, inclusief degenen die nu nog niet deel kunnen nemen aan het opbouwen van Europa in eenheid en vrede”.

Les signes du zodiaque représentent l’univers tout entier, les douze étoiles dorées représentent tous les peuples d’Europe – y compris ceux qui ne peuvent pas, à l’heure actuelle, participer à la construction européenne dans l’unité et la paix».


Hun aantal bedraagt onveranderlijk twaalf, het symbool van volledigheid en perfectie. Net als de twaalf tekens van de dierenriem het gehele universum vertegenwoordigen, staan de twaalf gouden sterren voor alle volkeren in Europa, inclusief degenen die nu nog niet deel kunnen nemen aan het opbouwen van Europa in eenheid en vrede”.

Les signes du zodiaque représentent l’univers tout entier, les douze étoiles dorées représentent tous les peuples d’Europe – y compris ceux qui ne peuvent pas, à l’heure actuelle, participer à la construction européenne dans l’unité et la paix».


In twintig jaar tijd zijn de door MEDIA ondersteunde films op het Festival van Cannes al twaalf keer bekroond met een Gouden Palm, 13 keer met de Grote Prijs en negen keer met de prijs voor de beste regisseur (zie onderstaande lijst).

En 20 ans, les films soutenus par le programme MEDIA ont remporté 12 Palmes d’or, 13 Grand Prix du jury et 9 Prix de la mise en scène au Festival de Cannes (voir la liste ci-dessous).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf gouden' ->

Date index: 2023-07-20
w