Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twaalf amendementen betreffen voornamelijk taalkundige » (Néerlandais → Français) :

Twaalf amendementen betreffen voornamelijk taalkundige aanpassingen van de oorspronkelijk voorgestelde tekst.

Sur ces amendements, douze concernent principalement des adaptations linguistiques aux textes initialement proposés.


De amendementen nrs. 65A, B, C en D van de heer Van Quickenborne (Stuk Senaat, nr. 2-619/3) betreffen vier taalkundige correcties.

Les amendements nº 65A, B, C et D de M. Van Quickenborne (do c. Sénat, nº 2-619/3) concernent quatre corrections d'ordre linguistique.


De amendementen zijn van taalkundige strekking en betreffen alleen de Nederlandse tekst.

Ils sont de nature linguistique et ne concernent que le texte néerlandais.


De amendementen nrs. 65A, B, C en D van de heer Van Quickenborne (Stuk Senaat, nr. 2-619/3) betreffen vier taalkundige correcties.

Les amendements nº 65A, B, C et D de M. Van Quickenborne (doc. Sénat, nº 2-619/3) concernent quatre corrections d'ordre linguistique.


De amendementen zijn van taalkundige strekking en betreffen alleen de Nederlandse tekst.

Ils sont de nature linguistique et ne concernent que le texte néerlandais.


De amendementen waarover de Raad en het Europees Parlement het eens zijn geworden betreffen voornamelijk de termijn voor de uitvoering van de voorschriften van de richtlijn, namelijk uiterlijk 1 januari 2007.

Les modifications approuvées par le Conseil et le Parlement européen concernent essentiellement le délai dans lequel il doit être satisfait aux exigences de la directive, à savoir le 1 janvier 2007 au plus tard.


Een aantal van die amendementen is weliswaar lichtjes gewijzigd, maar de wijzigingen vormen een verbetering van de tekst en betreffen voornamelijk de formulering.

Si certains de ces amendements ont été légèrement modifiés, il s'est agi surtout de variantes dont l'effet est d'en améliorer la rédaction.


De overlegprocedure met collega’s en de Raad is niet gemakkelijk gebleken. Hieruit is een complexe reeks amendementen voortgevloeid, met voornamelijk technische en taalkundige wijzigingen.

Le processus de consultation avec les collègues et le Conseil a été complexe et a débouché sur un ensemble complexe d’amendements essentiellement techniques et linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf amendementen betreffen voornamelijk taalkundige' ->

Date index: 2025-09-11
w