Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tv2 stellen echter dat tv2 sowieso » (Néerlandais → Français) :

De concurrenten van TV2 stellen echter dat TV2 sowieso niet over de mogelijkheid beschikte om nieuwe commerciële kanalen te lanceren omdat de markt al verzadigd was.

Parallèlement, les concurrents de TV2 font valoir que, dans tous les cas, la possibilité pour TV2 de lancer de nouvelles chaînes commerciales est hors de question car le marché est saturé.


De vraag die we ons moeten stellen en blíjven stellen behelst echter niet de opvoedkundige bekwaamheid van de ouders, noch de wetenschappelijke objectiviteit (die sowieso al niet makkelijk vast te stellen is). De kernvraag in dit debat is daarentegen van een andere, inzonderheid antropologische orde : is het genderverschil een fundamentele hoeksteen van het mensdom ?

Mais la question — cela doit être répété — n'est pas de juger de la capacité éducative, la question n'est finalement pas celle de l'objectivité scientifique (si difficile à établir), la question est d'un autre ordre, d'un ordre anthropologique: la différence des sexes est-elle un élément fondateur de l'humain ?


De vraag die we ons moeten stellen en blíjven stellen behelst echter niet de opvoedkundige bekwaamheid van de ouders, noch de wetenschappelijke objectiviteit (die sowieso al niet makkelijk vast te stellen is). De kernvraag in dit debat is daarentegen van een andere, inzonderheid antropologische orde : is het genderverschil een fundamentele hoeksteen van het mensdom ?

Mais la question — cela doit être répété — n'est pas de juger de la capacité éducative, la question n'est finalement pas celle de l'objectivité scientifique (si difficile à établir), la question est d'un autre ordre, d'un ordre anthropologique: la différence des sexes est-elle un élément fondateur de l'humain ?


Andere belanghebbenden stellen echter dat, indien TV2 wel een onderneming in moeilijkheden zou zijn, het invoeren van gebruiksrechten in overweging genomen zou kunnen worden (DI, TDC).

Certains estiment toutefois que le paiement par l’utilisateur pourrait être envisagé si l’entreprise est en difficulté (DI, TDC).


TVDanmark moest de prijs van zijn TRP circa 30-40 % onder die van TV2 stellen om op de markt te worden aanvaard (de TRP of GRP van TV2 worden hoger gewaardeerd omdat TV2 een betere dekking heeft) (28).

TvDanmark doit fixer le prix de ses TRP à un niveau inférieur de 30 % à 40 % à celui de TV2 pour être accepté sur le marché (les TRP ou GRP de TV2 ont une valeur plus élevée en raison de leur meilleure couverture) (28).


De Commissie moet echter constateren — rekening houdend met de beschikbare informatie op het tijdstip waarop de fondsen bij TV2 werden gelaten (52) en voorbijgaand aan eventuele overwegingen betreffende de publieke taken van TV2, waarmee een particuliere investeerder geen rekening zou hebben gehouden — dat er noch sprake was van enig businessplan of investeringsproject noch van enige andere omstandigheid op grond waarvan een rationele particuliere investeerder zou hebben verondersteld dat de herbelegging zou leiden tot een waardestijging van zijn oorspronkelijke belegging en hij derhalve zou hebben besloten het geld in TV2 te laten zitte ...[+++]

Quoi qu'il en soit, sur la base des informations disponibles sur le moment, les ressources sont restées au sein de TV2 (52), et indépendamment des considérations liées aux obligations de service public qu’un investisseur privé n’aurait pas assurées, la Commission estime qu’il n’existait aucun plan d’exploitation, ni de plan d’investissement ou autre pouvant amener un investisseur privé raisonnable à penser qu’un réinvestissement augmenterait la valeur de son investissement initial, et donc à décider de maintenir son argent dans TV2 au lieu d’exiger un rendement.


Zoals hierboven echter reeds vermeld, bestond er geen wettelijke verplichting om alle reclame-inkomsten aan TV2 over te dragen. De specifieke beslissing over de vraag of er geld moest worden overgemaakt aan TV2 en, zo ja, hoeveel was voorbehouden aan de minister.

Mais comme nous l’avons vu plus haut, la loi ne prévoyait aucune obligation de reverser l’intégralité des recettes publicitaires à TV2. Dans les faits, c’est le ministre de la culture qui décidait du montant à reverser à TV2.


De fiscale juristen kunnen deze administratieve benaderingswijze echter volstrekt niet delen vermits de " wettelijke" beschikkingen van artikel 52, 3°, WIB 1992, die van openbare orde zijn, sowieso imperatief stellen dat beroepsmatige bezoldigingen van personeelsleden in principe een voor 100 % aftrekbare beroepskost vormen (zie: legaliteitsbeginsel).

Les juristes fiscalistes ne partagent cependant nullement cette approche administrative, les dispositions " légales " de l'article 52, 3°, CIR 1992, qui sont d'ordre public, établissant en tout état de cause que les rémunérations à titre professionnel versées aux membres du personnel doivent en principe impérativement constituer des frais professionnels déductibles à 100 % (cf. le principe de légalité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tv2 stellen echter dat tv2 sowieso' ->

Date index: 2025-07-26
w