Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij wege van tussenvordering
Tussenvordering

Vertaling van "tussenvordering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ten principale of als tussenvordering of incidentele vordering doen vaststellen

faire constater à titre principal ou incident


bij wege van tussenvordering

(invoquer) de façon incidente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 620. — Wanneer de tussenvordering, strekkende tot het uitspreken van een veroordeling, ontstaat uit het contract of het feit dat aan de oorspronkelijke rechtsvordering ten grondslag ligt, of wanneer de tussenvordering ontstaat uit de vertragende, tergende of roekeloze aard van deze vordering, wordt de aanleg bepaald door de waarde van de hoofdvordering, de tussenvordering of elk van de tussenvorderingen afzonderlijk.

« Art. 620. — Lorsque la demande incidente, tendant à la prononciation d'une condamnation, dérive soit du contrat ou du fait qui sert de fondement à l'action originaire, ou lorsque la demande incidente dérive soit du caractère dilatoire, vexatoire ou téméraire de cette demande, le ressort se détermine par la valeur de la demande principale, de la demande incidente ou de chacune des demandes incidentes considérées individuellement.


In de voorgestelde tekst van artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek de woorden « de tussenvordering » vervangen door de woorden « de vordering tot tussenkomst » en de woorden « de tegen- en tussenvordering » vervangen door de woorden « de tegenvordering en de vordering tot tussenkomst ».

Dans le texte proposé de l'article 620 du Code judiciaire, remplacer les mots « la demande incidente » par les mots « la demande en intervention » et les mots « de la demande reconventionnelle et de la demande incidente » par les mots « de la demande reconventionnelle et de la demande en intervention ».


« Art. 620. ­ Wanneer de tegenvordering en de tussenvordering, strekkende tot het uitspreken van een veroordeling, ontstaan uit het contract of het feit dat aan de oorspronkelijke rechtsvordering ten grondslag ligt, of wanneer de tegenvordering ontstaat uit de tergende of roekeloze aard van deze vordering, wordt de aanleg bepaald door samenvoeging van het bedrag van de hoofdvordering en het bedrag van de tegen- en tussenvordering».

« Art. 620. ­ Lorsque la demande reconventionnelle et la demande incidente, tendant à la prononciation d'une condamnation, dérivent soit du contrat ou du fait qui sert de fondement à l'action originaire, ou lorsque la demande reconventionnelle dérive soit du caractère vexatoire ou téméraire de cette demande, le ressort se détermine en cumulant le montant de la demande principale et le montant de la demande reconventionnelle et de la demande incidente. »


« In de voorgestelde tekst van artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek de woorden « de tussenvordering » vervangen door de woorden « de vordering tot tussenkomst » en de woorden « de tegen- en tussenvordering » vervangen door de woorden « de tegenvordering en de vordering tot tussenkomst ».

« Dans le texte proposé de l'article 620 du Code judiciaire, remplacer les mots « la demande incidente » par les mots « la demande en intervention ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regel van artikel 620, 1º, dat de aanleg die thans bepaald wordt door de waarde van de vordering en iedere tussenvordering afzonderlijk wordt bijgestuurd door de bepalingen onder 2º : de beroepbaarheid van de ganse zaak wanneer één van de vorderingen het bedrag bepaald in artikel 617 overtreft, of wanneer alle vorderingen samen hoger liggen dan de bedragen die zijn voorzien.

La règle énoncée à l'article 620, 1º, selon laquelle l'instance est déterminée actuellement par le montant de la demande principale et le montant de chaque demande incidente distincte, est adaptée par les dispositions du point 2º: la possibilité de recours pour l'intégralité de la cause lorsqu'une des demandes dépasse le montant fixé à l'article 617 ou lorsque toutes les demandes ensemble dépassent les montants prévus.


Wordt voor een gerecht van een lidstaat een tussenvordering ingesteld betreffende de in een authentieke akte ter zake van een huwelijksvermogensstelsel vastgelegde rechtshandelingen of rechtsbetrekkingen, dan is dit gerecht bevoegd om van de vordering kennis te nemen.

Si un point relatif aux actes juridiques ou aux relations juridiques consignés dans un acte authentique en matière de régime matrimonial est soulevé de façon incidente devant une juridiction d'un État membre, celle-ci est compétente pour en connaître.


Wordt voor een gerecht van een lidstaat een tussenvordering ingesteld betreffende de in een authentieke akte ter zake van het vermogensstelsel van een geregistreerd partnerschap vastgelegde rechtshandelingen of rechtsbetrekkingen, dan is dit gerecht bevoegd om van de vordering kennis te nemen.

Si un point relatif aux actes juridiques ou aux relations juridiques consignés dans un acte authentique en matière de régime patrimonial est invoqué de façon incidente devant une juridiction d'un État membre, celle-ci est compétente pour en connaître.


3. Wordt voor een gerecht van een lidstaat de weigering van erkenning bij wege van tussenvordering gevraagd, dan is dit gerecht bevoegd om van de vordering kennis te nemen.

3. Si le refus de reconnaissance est invoqué de façon incidente devant une juridiction d’un État membre, celle-ci est compétente pour en connaître.


3. Wordt voor een gerecht van een lidstaat de erkenning bij wege van tussenvordering gevraagd, dan is dit gerecht bevoegd om van de vordering kennis te nemen.

3. Si la reconnaissance est invoquée de façon incidente devant une juridiction d'un État membre, celle-ci est compétente pour en connaître.


4. Indien de erkenning van een beslissing voor de rechter van een lidstaat bij wege van tussenvordering wordt opgeworpen, kan die rechter uitspraak doen.

4. Si la reconnaissance d'une décision est invoquée de façon incidente devant une juridiction d'un État membre, celle-ci peut statuer en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : bij wege van tussenvordering     tussenvordering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenvordering' ->

Date index: 2021-02-15
w