Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse factuur
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse stockage
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verhoging
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

Traduction de «tussentijdse stappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Wanneer wordt ingegaan op een verzoek om technische bijstand stelt de taskforce in overleg met de Griekse autoriteiten een werkprogramma waarin duidelijke resultaten en tussentijdse stappen worden beschreven.

Lorsqu'une demande est retenue, la task force participe à la définition d'un programme de travail qui contient des objectifs précis et des étapes intermédiaires, décidés avec les autorités grecques.


Omdat het mogelijk moet blijven om bij tussentijdse verkiezingen over te stappen naar een andere assemblee ­ als bijvoorbeeld blijkt dat een bepaalde assemblee iemand beter ligt ­ geldt deze onverenigbaarheid van kandidaatstelling enkel wanneer de verkiezingen op dezelfde dag worden georganiseerd.

Étant donné qu'un élu doit toujours avoir la possibilité, en cas d'élections partielles, de rejoindre une autre assemblée ­ s'il s'avère, par exemple, qu'une certaine assemblée lui convient mieux ­, cette incompatibilité en matière de candidature ne s'appliquerait que lorsque les élections ont lieu le même jour.


6. dringt er bij de EU-lidstaten die nog geen partij bij het CCM zijn op aan, in afwachting van toetreding tussentijdse stappen te ondernemen, onder meer door met spoed een moratorium op het gebruik, de productie en de overbrenging van clustermunitie in te stellen en een begin te maken met de vernietiging van clustermunitievoorraden;

6. prie instamment les États membres de l'Union européenne qui ne sont pas encore parties à la convention de prendre des mesures transitoires dans l'attente de leur adhésion, notamment d'adopter un moratoire sur l'utilisation, la production et le transfert d'armes à sous-munitions et d'engager la destruction des stocks d'armes à sous-munitions dans les plus brefs délais;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er bij de EU-lidstaten die nog geen partij bij het CCM zijn op aan, in afwachting van toetreding tussentijdse stappen te ondernemen, onder meer door met spoed een moratorium op het gebruik, de productie en de overbrenging van clustermunitie in te stellen en een begin te maken met de vernietiging van clustermunitievoorraden;

6. prie instamment les États membres de l'Union européenne qui ne sont pas encore parties à la convention de prendre des mesures transitoires dans l'attente de leur adhésion, notamment d'adopter un moratoire sur l'utilisation, la production et le transfert d'armes à sous-munitions et d'engager la destruction des stocks d'armes à sous-munitions dans les plus brefs délais;


6. dringt er bij de EU-lidstaten die nog geen partij bij het CCM zijn op aan, in afwachting van toetreding tussentijdse stappen te ondernemen, onder meer door met spoed een moratorium op het gebruik, de productie en de overbrenging van clustermunitie in te stellen en een begin te maken met de vernietiging van clustermunitievoorraden;

6. prie instamment les États membres de l'Union européenne qui ne sont pas encore parties à la convention de prendre des mesures transitoires dans l'attente de leur adhésion, notamment d'adopter un moratoire sur l'utilisation, la production et le transfert d'armes à sous-munitions et d'engager la destruction des stocks d'armes à sous-munitions dans les plus brefs délais;


7. is daarom van mening dat een realistische tussentijdse herziening in drie stappen moet verlopen:

7. estime donc qu'un réexamen réaliste à mi-parcours devrait se dérouler en trois phases:


7. is daarom van mening dat een realistische tussentijdse herziening in drie stappen moet verlopen:

7. estime donc qu'un réexamen réaliste à mi-parcours devrait se dérouler en trois phases:


De Commissie gaf te kennen dat de volgende stappen op het gebied van onderwijs en opleiding betrekking moeten hebben op de verdere verbetering van de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van indicatoren, alsmede een nieuwe generatie programma's voor de periode 2007-2013 (zie blz. 7), en memoreerde dat het volgende tussentijdse verslag moet worden ingediend in 2006.

La Commission a indiqué que les prochaines mesures prises en matière d'éducation et de formation consisteraient à poursuivre les travaux en vue d'améliorer la qualité et la comparabilité des indicateurs et à mettre en place une nouvelle génération de programmes pour la période allant de 2007 à 2013 (cf. page 7); elle a rappelé qu'un nouveau rapport intermédiaire était attendu pour 2006.


3.2. Tegelijk met en onmiddellijk na de tussentijdse beoordeling zijn al stappen gezet: in het kader van de IDA-kwaliteitsborging wordt bij de activiteiten nu ook rekening gehouden met criteria die te maken hebben met de bepaling van projectmijlpalen en van meetbare voordelen in het kader van het algemeen uitvoeringsplan.

3.2. Parallèlement à l'évaluation à mi-parcours et immédiatement après celle-ci, des mesures ont déjà été prises: dans le cadre de l'assurance qualité IDA, des activités ont été engagées pour inclure les critères relatifs à la définition des étapes des projets et des avantages mesurés dans le modèle de PMG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse stappen' ->

Date index: 2025-03-17
w